| Oh, meu Deus, isso São marcas de caninos? | Open Subtitles | يا إلهي هل هذه علامات انياب ؟ ؟ |
| Talvez não. Vês, isto São marcas de queimaduras. | Open Subtitles | ربما لا، أترى هذا، هذه علامات حروق |
| Espere, estes arranhões São marcas de agulhas? | Open Subtitles | أنتظري , هل هذه علامات خدوش أبرة ؟ |
| Há sinais de violência? | Open Subtitles | هل هذه علامات أغتصاب؟ |
| Há sinais de esperança, Castle. | Open Subtitles | هذه علامات مطمئنة (كاسل) |
| Estas marcas foram feitas por uma lâmina pesada. | Open Subtitles | هذه علامات شق التي نتجت بسبب نصل ثقيل واخذ الامر |
| E Estas marcas de chave ali. Vou ao carro, buscar uma chave. | Open Subtitles | هذه علامات مفاتيح هنا أريد العودة إلى السيارة, أعطني المفاتيح |
| Sim, as marcas de desgaste não são muito texturizadas. | Open Subtitles | نعم، هذه علامات تآكل ليست محكمة للغاية |
| - São marcas de serra. | Open Subtitles | هذه علامات منشار |
| São marcas de dentes. | Open Subtitles | هذه علامات أسنان |
| São marcas de garras. | Open Subtitles | هذه علامات مخالب |
| São marcas de dentadas? Sim. | Open Subtitles | هل هذه علامات عضة؟ |
| - São marcas de mordidelas humanas. | Open Subtitles | هذه علامات لعض بشري |
| - Está morto. - São marcas de dentes. | Open Subtitles | لقد توفي - هذه علامات عض - |
| Estas marcas na minha mão são lidas pelo sensor de movimento modificado do computador. | Open Subtitles | تتم قراءة هذه علامات على يدي من مستشعر الحركة المعدلة على الحاسوب. |
| Estas marcas são de uma das vítimas de Pelant. | Open Subtitles | هذه علامات الشق هي من واحد الضحايا Pelant ل. |
| as marcas na boca das vítimas eram números. | Open Subtitles | هذه علامات في أفواه الضحايا تشكل أعداد |
| Aí está as marcas prós cortes. | Open Subtitles | هذه علامات التقطيع |