ويكيبيديا

    "هذه علامة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É sinal
        
    • É um sinal
        
    • Isto é um sinal
        
    • Este é o sinal
        
    • é sinal de
        
    • isto como um sinal
        
    Estás paranoico e isso É sinal de uma crise. Open Subtitles .أنت تتصرف بذعر الان و هذه علامة للإنكسار
    É sinal que devo ter o bebé, certo? Open Subtitles هذه علامة أكيدة عن أننييجبأن أحتفظبالطفل,صحيح,
    Todos procuram a sua alma-gémea._BAR_ Não É um sinal de fraqueza. Open Subtitles كل شخص يبحث عن نصفه الآخر ليست هذه علامة ضعف
    Se não estou a rir, nem ela, É um sinal de que não está a correr bem. Open Subtitles اعني, إذا لم أضحك أنا والمراة لم تضحك هذه علامة واضحة أن العلاقة لن تستمر
    Qualquer astrónomo vos dirá que isto É um sinal indicador de qualquer coisa que não tem origem na Terra. TED أي فلكي سوف يخبركم, أن هذه علامة منبهة لشيء مصدره ليس الأرض.
    Este. Este é o sinal para Capricórnio, acho eu. Open Subtitles هذه ، هذه علامة برج الجدي ، أعتقد.
    Considera isto como um sinal de boa fé. Open Subtitles لتعتبر هذه علامة جيدة لحسن النية
    Se É sinal de vocabulário reduzido, como há tantos vocábulos que são palavrões? Open Subtitles هذه علامة مفردات صغيرة إذا لماذا يوجد الكثير من كلمات السباب؟
    É sinal que já bebi hoje muito café. Open Subtitles هذه علامة بأنّي شَرِبتُ الكثير مِن القهوة اليوم.
    Querida, todos temos perdas de memória. É sinal de velhice. Open Subtitles عزيزتي كلنا نصاب ببطئ الذاكرة هذه علامة على التقدم بالسن
    Deixa-os discutir. É sinal de saúde. Obrigado, Yankelé. Open Subtitles ليتشاجرو ، هذه علامة على صحة جيدة . شكرا، Jankele.
    E se houver luz no teu alpendre, vou saber que É sinal de que me achas atraente. Open Subtitles سألقي نظرة من نافذتيوإنكانتأضواءالشرفةمضيئة .. فسأعرف أن هذه علامة بأنك تعتقد أنني جذابة ولن تحتاج أن تقولها ليّ مباشرة أبداً
    É sinal índio. Open Subtitles هذه علامة الهندي
    Isso É um sinal, voltemos para trás antes que seja tarde demais. Open Subtitles أتعرفون, هذه علامة, لنعود قبل فوات الأوان
    É um sinal encorajador, dado o teu arduamente conseguido novo título. Open Subtitles حسنا، هذه علامة مشجعة نظرا لحصولك على لقبك الجديد
    Isto É um sinal para pegar nas espadas, ir à muralha e reclamar as terras férteis que são nossas de direito. Open Subtitles هذه علامة لجمع السيوف اذهب فوق الحائط وطالب الأراضي الغنية التي هي حق لنا
    Cinco cadeados, cinco raparigas. Isto É um sinal. Open Subtitles خمسة أقفال و خمس فتيات هذه علامة
    Isto É um sinal, rapazes. Open Subtitles هذه علامة يا أولاد علامة على ماذا؟
    Este é o sinal de uma mudança real, de uma verdadeira mudança institucional, porque se conseguirmos resolver este problema para os "reiniciadores", podemos resolvê-lo para outras transições de carreira também. TED هذه علامة تغيير حقيقة، للتحول المؤسسي الصحيح، لأنه اذا إستطعنا حل هذه المشكلة للمستأنفين، نستطيع حلها أيضاَ من أجل المتنقلين وظيفياً.
    Este é o sinal para abortar a missão. Open Subtitles هذه علامة لنلغي المهمة؟
    Vou tomar isto como um sinal. Open Subtitles أوه هذه علامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد