Isto É uma oportunidade. | TED | هذه فرصة. ليست فقط هذه، بل بارتباط مع الأفكار هنا، |
Não estou a dizer que isso é fácil. Tenho a certeza de que muitos de vocês se enganaram sobre com quem queriam ligar-se. Mas o que eu quero sugerir é que esta É uma oportunidade. | TED | وانا لا اقول أن هذا بالأمر السهل، وأنا متأكدة أن العديد منكم قد قاموا بالخطوة الخاطئة عن الذين أرادوا أن يتواصلوا معهم، ولكن ما أريد أن اقترحه هو أن هذه فرصة |
Esta É uma oportunidade de diálogo verdadeiro. Se vocês têm o poder de fazer coisas, e querem comunicar, o diálogo é extremamente poderoso. | TED | هذه فرصة لحوار حقيقي. واذا كان لديك الإهتمام وأردت التواصل، هذا الحوار فعال بشكل رائع. |
Ouve! Isto É uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | أصغ, هذه فرصة لا تأتي إلا مرةً واحدة في العمر |
Não, É uma oportunidade para escreveres canções. | Open Subtitles | لا,هذه فرصة بالنسبة لك لكتابة الأغاني الخاصة بك. |
Bom, qualquer que seja a razão, isto É uma oportunidade e deves aproveitá-la. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان السبب هذه فرصة كبيرة، و يجب أن تتقبلها |
Penso que isto É uma oportunidade para respirar uma cultura tão diferente... | Open Subtitles | اعتقد ان هذه فرصة حقيقية لنتنفس ثقافة مختلفة جدا عن ارفعوا الزجاج |
Esta É uma oportunidade para ter respostas a questões que te perseguem desde a morte dos teus pais. | Open Subtitles | هذه فرصة لكي تتمكني أخيراً من إيجاد أجوبة للأسئلة التي راودتك بعد وفاة والديك |
É uma oportunidade para sentir as coisas em vez de as racionalizar. | Open Subtitles | هل لي أن أقترح أنّ هذه فرصة ذهبيّة لكِ لتشعري بالحالة، بدلاً من ترشيدها ببساطة؟ |
Tenta lembrar-te de que isto É uma oportunidade. | Open Subtitles | حسنا، حسنا مجرد محاولة لتذكر أن هذه فرصة. |
Para mim, isto É uma oportunidade para estimular algumas das melhores imaginações da indústria. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هذه فرصة لتحفيز أحد أفخم الخيالات في مجالنا. |
Não deixe a Administração passar em claro. Esta É uma oportunidade para se manifestar. | Open Subtitles | لا تدع الإدارة تُورطك، هذه فرصة لتبوح بما لديك |
Se reconhecermos o poder de nos tornarmos empáticos tecnológicos, ganhamos esta oportunidade em que a tecnologia pode ajudar-nos a estabelecer pontes entre a divisão cognitiva e a emocional. | TED | فإذا اعترفنا بالقوة التي تأتي مع التعاطف التقني، فإننا سنحصل على هذه فرصة التي ستساعدنا التقنية على الجمع بين عواطفنا وإدراكنا. |
Agora, esta é a oportunidade para melhorar a nossa relação. | Open Subtitles | الآن ، هذه فرصة لنا لتحسين علقتنا مع بعضنا |
Empresas, empresários, investidores de risco, todos têm de compreender que esta é uma enorme oportunidade de negócio, tanto quanto é um enorme problema social. | TED | الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة وفي نفس الوقت مشكلة اجتماعية كبيرة |
Nós achamos que esta é uma hipótese de mostrares que és responsável. | Open Subtitles | نحن نشعر بأن هذه فرصة.. لك لتظهر بعض المسؤلية |