Se É assim que vai ser, porque razão temos uma Aliança? | Open Subtitles | إن كانت هذه هي طريقة سير الأمور، فلما لدينا تحالف؟ |
Praticamente em cada caso, É assim que uma organização se inicia. | TED | في الأغلب ، هذه هي طريقة إنشاء مؤسسة خيرية |
É assim que o diagnóstico do cancro tem sido feito desde o início da história. | TED | وكانت هذه هي طريقة تشخيص السرطان منذ بداية التاريخ. |
Se um disparar, ambos disparam. É como isso funciona. -Pois. | Open Subtitles | إذا فُعّلت واحدة، فستُفعّل الثانية هذه هي طريقة عملها |
Pelo menos, É como Anna, a filha de Alexios, conta a história, ao escrevê-la, 60 anos depois. | TED | على الأقل، هذه هي طريقة ابنة أليكسيوس روت آنا القصة، كُتبت تقريبا بعد 60 عاما في وقت لاحق. |
É assim que criamos uma comunidade em que todos, em especial os jovens negros, podem prosperar. | TED | هذه هي طريقة بنائنا لمجتمع حيث يستطيع كل شخص، وخصوصًا الشباب السود، الازدهار. |
É assim que funcionam a aspirina e o ibuprofeno. | TED | و هذه هي طريقة عمل الأسبرين و إبوروفين |
A maior parte dessas pesquisas não deu em nada, mas É assim que a ciência funciona. | TED | الآن، نعم، معظم هذه الأبحاث ستكون فارغة، ولكن هذه هي طريقة عمل كل العلوم. |
Mas muito utilitário? É assim que veem a moda? | TED | لكن نفعية جدا؟ أعني هل هذه هي طريقة تفكيرك في موضة الأزياء؟™ |
Andam sempre a mandar mensagens, É assim que se comunicam. | Open Subtitles | يرسلون الرسائل بإستمرار هذه هي طريقة تواصلهم |
Se É assim que ele trabalha, temos de respeitar. | Open Subtitles | إنه أحد أبرز علماء اللغويات في العالم وإذا كانت هذه هي طريقة عمله |
Porque É assim que funciona o karma. | Open Subtitles | ذات يوم، سأستحق فتاة مثل اليكس لأن هذه هي طريقة عمل العاقبة الأخلاقية |
Se te estás a referir ao facto de ela ser a minha empregada e eu estar a dizer-lhe o que fazer, da última vez que olhei, É assim que funciona. | Open Subtitles | إن كنت تشير إلى حقيقة أنها موظّفتي وأخبرها ماذا تفعل، على حدّ علمي هذه هي طريقة سير الأمر |
Precisava dos corpos. É assim que funciona. Morte violenta. | Open Subtitles | أحتاج إلي الجثث، هذه هي طريقة العمل، الموت الشنيع |
É assim que funciona, percebe? | Open Subtitles | هذه هي طريقة التي تسير بها الأمور تعلمي ؟ هذه الطريقه |
Acho que É assim que começam os mistérios policiais. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنا متأكدة تماماً أن هذه هي طريقة بداية كل قضية قتل غامضة |
Eu tenho de ser sincero contigo, porque É como tenho de viver, com a verdade. | Open Subtitles | علي إعطائك الصدق لأن هذه هي طريقة عيشي بالحقيقه |
lembrem-se, isto É como a organização me contacta. | Open Subtitles | تذكري هذه هي طريقة اتصال المنظمة بي |
É como sabes que é real. | Open Subtitles | هذه هي طريقة معرفة أن الأمر حقيقي |
-Não é autêntica. Porque É como falam as pessoas reais, Clarence. | Open Subtitles | انها ليست مهينة - لأن هذه هي طريقة تحدث الاشخاص الحقيقيين - |
"Assim É como acaba o mundo". | Open Subtitles | . هذه هي طريقة نهاية العالم |