Esta É uma das minhas fotografias preferidas, porque foi tirada na terça-feira, quando pedi aos alunos para irem às eleições. | TED | هذه واحدة من الصور المفضلة لدي .. لانها أُلتقطن يوم الثلاثاء عندما طلب من الطلاب الذهاب الى الانتخابات |
É uma das raras questões que une a esquerda e a direita. | TED | في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين. |
Esta É uma das poucas fotografias que resta da casa. | Open Subtitles | هذه واحدة من الصور القليلة التى بقيت للبيت نفسه |
Este é um dos vídeos que o grupo postou. | Open Subtitles | هذه واحدة من الفيديوات التي قامت المجموعة بنشرها |
Este é um dos divórcios mais simples que já vi, na verdade. | Open Subtitles | هذه واحدة من أسهل قضايا الطلاق التي رأيتها , في الواقع |
É um dos maiores escritórios de advocacia da cidade. | Open Subtitles | هذه واحدة من أكبر شركات المحاماة في المدينة. |
É uma das minhas fotografias. Pensei em partilhar com todos. | Open Subtitles | هذه واحدة من صوري، فكرتُ بأن أشاركها مع الجميع. |
Esta não É uma das noites mais bonita que alguma vez viste? | Open Subtitles | أليس هذه واحدة من أجمل الليالي التي رأيتها في حياتك ؟ |
Chamamos de demónios, mas esta É uma das várias teorias. | Open Subtitles | نُسميهم الشياطين لكن هذه واحدة من عدةً نظريات فقط |
Essa É uma das perceções mais profundas que emergem do estudo histórico de instituições complexas como as civilizações. | TED | هذه واحدة من أكثر الرؤى تعقيداً للخروج بنتائج من دراسة تاريخية للمؤسسات المعقدة مثل الحضارات. |
Entre as muitas experiências impressionantes de Hanna, esta É uma das minhas preferidas. | TED | اذا من بين تجارب هانا المثيرة للاعجاب هذه واحدة من المفضلة لدي. |
Esta É uma das maiores fábricas que já vi. | TED | كانت هذه واحدة من أكبر المصانع التي شاهدتها على الاطلاق. |
Esta É uma das poucas vezes em que desejei ser católico. | Open Subtitles | هذه واحدة من المرات القليلة التي اتمنى ان اكون بها كاثولوكيا |
Esta É uma das figuras icônicas das forças da lei na banda desenhada. | Open Subtitles | هذه واحدة من الشخصيات البارزة بمجال إنفاذ القانون في القصص المصورة |
Este é um dos maiores edifícios comerciais em D.C. | Open Subtitles | هذه واحدة من أكبر المبانى المملوءة بالمكاتب بالعاصمة. |
Portanto fizemos este projeto, e Este é um dos artefactos do projeto. | TED | وما قمنا به في هذا المشروع هذه واحدة من التوضيحات المتعلقة بالمشروع |
Sabes, acho que isto é uma daquelas coisas em que falar sobre o assunto não o vai melhorar. | Open Subtitles | أتعرف ، اعتقد أن هذه واحدة من الأشياء التي يكون فيها التحدث لن يؤدي لتحسن الوضع |