Sim, sim, sim. Aposto que abanou o teu mundo, certo? | Open Subtitles | أجل،أجل، أراهن أنها هزت عالمك أليس كذلك ؟ |
Sim, bela explosão. Toda a minha sala abanou. | Open Subtitles | نعم، انها الأواني المشكلة بالنفخ للما يصل بتحسن هزت مكتبي كله. |
A mãe abanou a cabeça e só disse: "Pobre John." | Open Subtitles | والدتي هزت رأسها وقالت جون المسكين |
Ou pensem no movimento Occupy que abalou o mundo em 2011. | TED | أو فكر فى حركة احتلوا والتى هزت العالم فى 2011. |
A edição especial dos Mais Procurados de Bedrock, traz-vos a história que abalou a cidade. | Open Subtitles | الليلة ، في نشرة خاصة عن اكثر المطلوبين في بيدروك نقدم لكم القصة التي هزت مدينتنا |
A minha confiança neles, foi abalada. | Open Subtitles | ثقتيفيهمقد هزت. لماذا ؟ |
És a única miúda "pós-punk" e "heavy metal" que abanou o meu mundo. | Open Subtitles | أنت كأنك الفتاة الوحيدة التي تحب post-Punk, heavy-Metal والتي هزت حقا عالمي |
Mas ela abanou a cabeça e olhou para ele. | Open Subtitles | ولكنها هزت رأسها بالرفض ونظرت إليه |
Bem, até uma mentira por omissão abanou os alicerces de um casal que estava muito mais estabelecido do que a Kylie e eu. | Open Subtitles | "اللعنة.حتى كذبة"الامتناع عن قول الحقيقة" هزت اساس زوجان" "التي كانت علاقتهم مؤسسة بدقة اكثر من علاقتي مع (كايلي)" |
E a Maria abanou a Sunny. | Open Subtitles | (و (ماريا) هزت مشاعر (صوني |
Depois, abanou a cabeça | Open Subtitles | ثم هزت رأسها |
Depois, abanou a cabeça | Open Subtitles | ثم هزت رأسها |
Depois, abanou a cabeça | Open Subtitles | ثم هزت رأسها |
Depois, abanou a cabeça | Open Subtitles | ثم هزت رأسها |
A história do submundo Judaico foi um episódio que abalou os serviços secretos do Shin Bet. | Open Subtitles | كانت قصة الجماعة اليهودية السرية، حادثة هزت حقاً حكمة مخابرات جهاز الشاباك |
A palestra que ele deu na conferência abalou o meu mundo. | Open Subtitles | تعلمون، المحاضرة التي ألقاها في ذلك المؤتمر هزت عالمي كله، ولولاه |
Estamos em directo do Asher Business Park em East Miami, onde um carro-bomba suspeito abalou a cidade e o estado. | Open Subtitles | نحن مباشرةً الآن من متنزة آشر للأعمال" في شرق "ميامي"، حيثُ يُشتبه في إنفجار سيارة مفخخة هزت المدينة والولاية |
Ver o Big aparecer abalou por completo a falta de convicção da Miranda. | Open Subtitles | رؤية عرض كبير حتى بالنسبة لي... ... هزت ميراندا وأبوس]؛ نقص الصورة من نظام الاعتقاد إلى جوهر. |
Bem, o Mac diz que ela está abalada. | Open Subtitles | حسنا، يقول ماك انها هزت. |
- Está muito abalada? | Open Subtitles | - وقالت إنها هزت جميلة؟ - أوه، نعم، |