podes ir chamá-la? | Open Subtitles | الدور التالي لنا، هلا ذهبتِ للإطمئنان عليها؟ |
Maria, podes ir na minha vez à Sala do Trono? | Open Subtitles | ماري، هلا ذهبتِ الى قاعة العرش بدلا مني؟ |
podes ir dizer ao teu pai para se despachar? | Open Subtitles | هلا ذهبتِ وأخبرت والدك بأننا تأخرنا؟ |
podes ir à minha mala de ferramentas? | Open Subtitles | هلا ذهبتِ وبحثتِ في حقيبة معدّاتي؟ |
Clara, podes ir à entrada buscar-me uma embalagem de Life Savers? | Open Subtitles | (كلارا)، هلا ذهبتِ للردهة وجلبتِ لي حزمة من الحلوى؟ |
podes ir buscá-lo? | Open Subtitles | هلا ذهبتِ لإحضارها؟ |
Lanie, olha, não sei quando vamos voltar, podes ir a minha casa buscar o meu vestido e levá-lo contigo esta noite? | Open Subtitles | أجل يا (ليني)، اسمعي، لا أعرف متى سنرجع، لذا هلا ذهبتِ لشُقتي، وجلبتِ الفستان، وتأخذينه معكِ الليلة؟ |
- podes ir ver? | Open Subtitles | هلا ذهبتِ و وطمأنتي عليها؟ |
Megan, podes ir ao 20... | Open Subtitles | ({\pos(194,215)}ميغن)، هلا ذهبتِ رجاءً إلى "عشرين"... |