Vem cá! Quem te disse para abandonares a tua posição? | Open Subtitles | هلُمّ إلى هنا، مَن أذِنَ لك بمغادرة موقعك؟ |
Vem por aqui. | Open Subtitles | هلُمّ من هذا الطريق. |
Vem cá. Onde estiveste? | Open Subtitles | هلُمّ إلى هنا أين كنتَ؟ |
Anda cá enquanto a minha encantadora esposa toca órgão. | Open Subtitles | هلُمّ على رِسْلك مثل زوجتى الجميلة وهى تداعب عضوى |
Data... Venha ver isto. | Open Subtitles | (داتا)، هلُمّ وألقِ نظرة على هذا، هلَّا تفعل؟ |
Jefferson, Vem cá assinar esta coisa. | Open Subtitles | جيفيرسون)، هلُمّ إلى هنا ووقِّعْ على هذا المستند) |
Vem cá, irmão. | Open Subtitles | هلُمّ إلى هنا، أخى |
Vem cá. Vem cá! | Open Subtitles | هلُمّ إلى هنا هلُمّ إلى هنا! |
Geordi, Vem comigo. | Open Subtitles | (جوردي)، هلُمّ معي. |
Vem aqui. | Open Subtitles | هلُمّ إلى هنا |
Vem cá. | Open Subtitles | هلُمّ إلى هنا |
Cotton, Vem cá. | Open Subtitles | كوتون)، هلُمّ إلى هنا) |
Vem. | Open Subtitles | هلُمّ |
Selkirk, Vem cá. | Open Subtitles | سيلكيرك)، هلُمّ إلى هنا) |
- Randall, Vem cá! - Oh, meu Deus! | Open Subtitles | رانديل)، هلُمّ إلى هنا) ! |
Anda, vamos dançar. | Open Subtitles | هيّا، هلُمّ لنرقُص يا "ألدو." |
Anda. | Open Subtitles | هلُمّ. |
Hazel... - Venha ver isso. | Open Subtitles | (هيزيل)، هلُمّ وألق نظرة على هذا |
Bones, Venha comigo. | Open Subtitles | (بونز)، هلُمّ معي. |