ويكيبيديا

    "هلّا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Podes
        
    • Pode
        
    • Podemos
        
    • Posso
        
    • Podem
        
    • Queres
        
    • Vamos
        
    • Vais
        
    • Podias
        
    • Importas-te
        
    • favor
        
    • Podia
        
    • Importa-se
        
    • Dás-me
        
    Não, não é má altura. Podes esperar um instante? Open Subtitles لا، ليس بتوقيت سيّء هلّا سمحتِ لي بثانية؟
    Podes dar-me uma estimativa de quanto falta para eu fazer sexo? Open Subtitles هلّا اعطيتني وقتاً تقريبياً متى سوف احصل على ممارسة الجنس؟
    Pode desligar isso? Saí do trabalho para falar com você. Open Subtitles هلّا أطفأته من فضلك جئتُ من العمل لأتحدث معك
    Sandhya, Pode contar de 10 a 0, por favor? Open Subtitles سانديا, هلّا بدأت العد عكسياً من عشرة رجاء
    Não acredito em ti. Podemos falar de outras formas de pagamento? Open Subtitles لا أصدّقك، و الآن هلّا تحدّثنا عن أشكال أخرى للتسديد؟
    Vamos ver como estão as coisas. Podes abrir as pernas? Open Subtitles حسنٌ، لنرَ كيف الأحوال الآن، هلّا تتحرّكي قدراً بسيطاً؟
    Podes esperar um segundo, tenho de ir afinar o violino. Open Subtitles هلّا توقّفتِ للحظة ؟ يجب أن أضبّط قسم الوتريّات
    Podes só dizer-me onde lhe devo comprar uma coisa? Open Subtitles رجاءً هلّا قلت لي أين يمكنني الشراء لها؟
    Podes ver se o servidor B reiniciou devidamente ontem à noite? Open Subtitles هلّا تحققت من أن الخادم الإحتياطي تمت تهيئته الليلة الفائتة؟
    Podes pousar a meia de leite e piratear-nos daqui para fora? Open Subtitles هلّا وضعتِ كأس القهوة بالحليب جانباً واخترقته لإخراجنا من هنا؟
    Philip, por falar nisso, Podes ir buscar pipocas para pôr no micro-ondas? Open Subtitles فيليب, هذا يذكّرني هلّا اشتريت لي بعضاً من الفشار سريع التّحضير ؟
    Nesse caso, Pode dizer-me o que faz na minha propriedade? Open Subtitles حسنًا، هلّا أخبرتني ماذا تفعل في ملكيتي الخاصة اذًا؟
    Pode explicar-me o que é que se anda a a passar? Open Subtitles هلّا شرحتِ لي مِنْ فضلك ما الذي يحدث بحقّ الجحيم؟
    Muito bem, Pode explicar-me de novo como tomo este medicamento? Open Subtitles حسنا، هلّا شرحت لي مُجدّدا كيف أتناول هذه الأدوية
    Pode colocar as mãos no balcão por mim, por favor? Open Subtitles اسمع، هلّا تضع يديكَ على المنضدة من أجلي، رجاء؟
    Só para não ficar desconfortável quando vier a conta, Podemos combinar que cada um paga o seu? Open Subtitles فقط لكي لا يُصبح الأمر غير مُريحًا، عندما تأتي الفاتورة، هلّا إتّفقنا على أن نتقاسمها؟
    Podemos só reconhecer o poder cerebral nesta sala neste momento? Open Subtitles هلّا أقررنا فحسب بالطاقة الذهنية في هذه الغرفة الآن؟
    Sabe onde é que Posso comer uma boa sanduíche? Open Subtitles مرحباً. هلّا دليتني على مطعم يقدم شطائر لذيذة؟
    Podem calar-se? É pena teres batido com a cabeça na porta, filho. Open Subtitles هلّا تصمتان رجاءً؟ من المؤسف أنك اصطدمت بإطار الباب يا فتى
    - Onde Queres chegar a tomar decisões sozinho sobre o nosso casamento? Open Subtitles هلّا توقفت عن اتخاذ قرارات أحادية بشأن زواجنا؟
    - Vamos buscá-lo? - Se quiser descer as escadas comigo. Open Subtitles هلّا نذهب لاحظارها اذا اردت حملي وانزالي على السلالم
    Olá, estrangeiro. Vais assinar a tua fotografia do almanaque? Open Subtitles أيهــا الفتى الأجنبـي ، هلّا وقَّعت على صورتــك في كتاب الصور ؟
    Podias acordar o idiota que está no número 3, já agora? Open Subtitles أيقظ ذلك الأحمق بالمرحاض الثالث لأجلي، هلّا فعلت ذلك ؟
    Meredith, Importas-te de ir lá para cima por uns minutos? Já lá vou ter. Open Subtitles هلّا صعدتي إلى أعلى يا ميرديث سأوافيك على الفور
    Alguém faça o favor de me explicar quem é o tipo. Open Subtitles هلّا أطلعني أحد رجاءً من يكون ذلك الشخص بحق الجحيم؟
    Tenho de fazer um exame rápido. Podia sentar-se um segundo? Open Subtitles ‫آسفة، أريد إجراء فحص قصير فحسب، ‫هلّا تجلس للحظة
    Eu não queria interromper, mas Importa-se de desligar? Open Subtitles اكره ان اقاطع حديثكما ولكن هلّا اغلقت السماعه , من فضلك ؟
    - Não, não estás a sorrir. Dás-me os anúncios de oferta de emprego? Open Subtitles لا راندي ، لست مبتسماً ايرل، هلّا تعطيني اعلانات الوظائف المبوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد