Os teus pais vão chegar a casa a qualquer momento. Tens a certeza que não queres que limpe? | Open Subtitles | سيصل والداك الى المنزل بأي وقت، هل أنت متأكد بأنك لا تريد من تنظيف هذه الفوضى؟ |
Tens a certeza que não queres que vá com ela? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معها؟ |
Tens a certeza que não me queres envolvido no resto da operação? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لاتريد أن أشترك في بقية العملية ؟ |
De certeza que não te importas de tomar uma bebida aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تمانع من شرب كأس هنا؟ |
De certeza que não ouviu de alguém à procura de uma criança? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تسمع أحداً يبحث عن طفلة ؟ |
Tem a certeza que não estava com alucinações? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تكن تهلوس؟ لا،بالطبع،لم يكن يهلوس |
Mas Tens a certeza de que queres partir tão rapidamente? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكد بأنك تريد العودة باكراً |
Tens a certeza que o trouxeste para aqui depois que o apanhas-te? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك احضرتها الى هنا بعدما اخذتها ؟ |
Tens a certeza que não queres ficar deste lado? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تبقى على هذا الجانب؟ |
Tens a certeza que não queres alugar um carro? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تستأجر سيارة؟ |
Tens a certeza que não tens mais gajas escondidas debaixo das escadas? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تملك الكثير من الفتيات اللاتي تخفيهن تحت السلم ؟ |
Claro. Tens a certeza que sabes onde estamos a ir? | Open Subtitles | بالتأكيد, مهما يكن هل أنت متأكد بأنك تعرف إلى أين نذهب؟ |
Tens a certeza que consegues pilotar isto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك تستطيع الطيران يهذا الشيء ؟ |
Tens a certeza que não queres que eu vá contigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معك ؟ |
De certeza que não quer mais café? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لاتريدني أن أحضر لك قهوة مرة أخرى؟ |
De certeza que não te lembras de ser atirado para a carrinha? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تذكر أنك رميت في تلك الشاحنة ؟ |
De certeza que não te importas de perder a festa pós-concerto para vires tomar café comigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد حضور الحفلة وتشرب معي القهوة؟ |
De certeza que não se importa que eu beba vinho? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك بخير معي شراب نبيذ ؟ |
Li sobre as suas façanhas anónimas... e devo dizer: Tem a certeza que não quer reconsiderar o rúgbi? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك تعيد النظر في الركبي |
Tem a certeza que aguentas? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك تستطيع تحمّل هذا ؟ |
Que estranho. Tens a certeza de que era o quarto certo? | Open Subtitles | هذا غريب ، هل أنت متأكد بأنك تملك رقم الغرفة الصحيح ؟ |
Tens a certeza de que estás no local certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك حصلت على الموقع الصحيح ؟ |