Tens a certeza que estamos a localizar o telemóvel certo? | Open Subtitles | هل أنت متيقن من أننا نتعقب الهاتف الصحيح؟ |
Shmouel, Tens a certeza absoluta que a mulher que viste era a Viviane Amsalem? | Open Subtitles | شموئيل هل أنت متيقن من أن المرأة التي رأيتها هي فيفيان مسلم؟ |
Isso mesmo. Tens a certeza que não a deixaste no escritório? | Open Subtitles | هل أنت متيقن أنك لم تتركها في المكتب؟ |
Portanto, Sr. Folson... Tem a certeza de que este homem é Horace Townsend? | Open Subtitles | إذاً سيد فولسوم ... هل أنت متيقن تماماً أن هذا الرجل هو هوراس تاونسين |
Tem a certeza que não há nenhuma criança em Glee Anselm? | Open Subtitles | هل أنت متيقن أنه لا يوجد طفل على "جلي أنسيلم" ؟ |
De certeza que podes confiar no Dr. Evil? | Open Subtitles | هل أنت متيقن بأنك تستطيع أن تثق بالدكتور الشر؟ |
Tens a certeza que fizeste as coisas bem? | Open Subtitles | هل أنت متيقن من أنك أحسنت الحديث؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنت متيقن أنّ هذا جيد؟ |
Tens a certeza de que ele foi assassinado? | Open Subtitles | هل أنت متيقن أنه قتل؟ |
Tens a certeza que me vais segurar? | Open Subtitles | هل أنت متيقن أنّك ستوقفني ؟ |
Birkhoff, Tens a certeza que isto vai limpar os vestígios da Division neste computador? | Open Subtitles | بيركوف)، هل أنت متيقن من) أن هذا سيمحو أي أثر للمؤسسة من على هذا الحاسوب؟ |
Tens a certeza dsso? | Open Subtitles | هل أنت متيقن من هذا؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنت متيقن ؟ |
Tem a certeza que quer continuar? | Open Subtitles | هل أنت متيقن أنك تريد اللعب مرة آخرى ؟ |
Tem a certeza que vai funcionar? | Open Subtitles | هل أنت متيقن أنه سيعمل ؟ |
Tem a certeza disso? | Open Subtitles | هل أنت متيقن حيال ذلك؟ |
Tem a certeza sobre isso? | Open Subtitles | هل أنت متيقن من هذا؟ |