Nao e o caso agora. Tem a certeza disso? | Open Subtitles | لن تكون نفس الحاله هذه المره هل انت متأكده بخصوص هذا ؟ |
Tem a certeza de que está vestida para isto? | Open Subtitles | هل انت متأكده أن ما ترتدينه يناسبك في البحث ؟ |
- De certeza que não queres nada? | Open Subtitles | هل انت متأكده انكى لاتريدى شيئا ؟ |
- De certeza? | Open Subtitles | هل انت متأكده ؟ |
Tens a certeza de que é o teu amigo? | Open Subtitles | لا اصدق ما الذي حصل يبد الامر اكثر من معقد هل انت متأكده انه صديقك - يجب ان اذهب - |
Tem certeza disso? | Open Subtitles | هل انت متأكده من ذلك التشخيص ؟ ليس لديك شكوك |
De certeza que não quer ficar só mais um bocadinho? | Open Subtitles | هل انت متأكده انك لا تريدي البقاء فتره اطول؟ |
- Tens a certeza de que não é 1099? | Open Subtitles | هل انت متأكده انه ليس 099 1؟ |
Tem a certeza que quer vir? | Open Subtitles | هل انت متأكده انك تريدين المجيء؟ ؟ |
Tem a certeza que estes são os ficheiros todos dela? | Open Subtitles | هل انت متأكده ان هذه كل ملفاتها؟ |
Tem a certeza de que não se enganou na pessoa? | Open Subtitles | آسف, هل انت متأكده اني من تبحثي عنه؟ |
Bobbie, você Tem a certeza disso? | Open Subtitles | بوبي، هل انت متأكده من هذا ؟ - |
Tem a certeza, tia? | Open Subtitles | هل انت متأكده ؟ |
Tamara, Tem a certeza? | Open Subtitles | هل انت متأكده ؟ ؟ |
Tens a certeza de que não és lésbica? | Open Subtitles | هل انت متأكده انك لست سحاقية ؟ |
Tens a certeza de que é a única razão? | Open Subtitles | هل انت متأكده انه السبب الوحيد؟ |
N-Não, obrigado. Tem certeza? Eu sou bom nisso. | Open Subtitles | لا اشكرك هل انت متأكده انا جيد فى هذا حقا لا شكرا. |
Ouve, De certeza que tens boleia? | Open Subtitles | اسمعي , هل انت متأكده أنكي تحتاجين الي توصيله ؟ |
- Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انت متأكده ؟ |