- Acho que não devemos. Por causa do envenenamento por mercúrio? | Open Subtitles | لا أظن أنه علينا القيام بذلك هل بسبب التسمم بالزئبق؟ |
Não sei se é Por causa da água daqui, mas o arroz também tem um sabor melhor. | Open Subtitles | لا أدري هل بسبب المياه هنا ولكن الأرز مذاقه رائع أيضا |
Não sei se É por estarmos a acabar, mas nunca estiveste tão bonita. | Open Subtitles | لااعلم هل بسبب اننا ننفصل لكن لم تبدين جميلة هكذا |
Foi por isso que mandaste as tuas roupas giras para o meio da rua? | Open Subtitles | هل بسبب ذلك ترمين كلّ ملابسك الجميلة في الشارع؟ |
Sei que estás zangado comigo. Foi por te ter envergonhado? | Open Subtitles | أعرف بأنك غاضب مني هل بسبب أنني أحرجك؟ |
Foi porque os deixei tirar-me o meu trabalho? | Open Subtitles | هل بسبب أني تركتهم يأخذون وظيفتي؟ |
Será que É porque estás nervoso que está agir como um parvo? | Open Subtitles | هل بسبب أنك متوتر, تتصرف كالمغفل تماماً؟ |
É Só porque ele fez uma lista abrangente dos elementos conhecidos? | TED | هل بسبب أنه قام بجمع كل العناصر الكيميائية المعروفة ؟ |
Por causa do conflito que surge da tua necessidade desesperada de te ligares a uma mulher e a clara decisão feminina coletiva de to negar? | Open Subtitles | ليس الكثير هل بسبب نزاعك الظاهر من حاجتك البائسة أن ترتبط مع امرأة |
Estás confuso. Por causa da amnésia ou da tequila? | Open Subtitles | إنّك متحيّر، هل بسبب فقدان الذاكرة أم "التاكيلا"؟ |
É Por causa delas? | Open Subtitles | هل بسبب هذه ؟ -توقفي, مهلا, توقفي, " جان ", هيا |
É Por causa da gravata? | Open Subtitles | هل بسبب ربطة العنق؟ |
É por isso que estava no hospital no dia em que ele morreu? | Open Subtitles | هل بسبب ذلك كنت في غرفة المستشفى في اليوم الذي توفي فيه؟ |
É por isso que têm que usar a estrela amarela? Não... | Open Subtitles | هل بسبب هذا عليهم أن يضعوا علامات صفراء |
É por a colcha poder estar suja? | Open Subtitles | أوه، هل بسبب الذي قد يكون على السرير؟ |
Foi Por causa de ontem à noite? | Open Subtitles | هل بسبب ما حدث امس ؟ |
Foi por isso que ela morreu? | Open Subtitles | هل بسبب هذا قد ماتت؟ |
Foi porque contei á mãe sobre o Sea World? Não, não. | Open Subtitles | هل بسبب اخباري لأمي عن عالم البحار ؟ |
Foi porque descobriu que ela estava grávida? | Open Subtitles | هل بسبب معرفتك أنها حامل؟ |