Está à espera que eu lhe pague o dobro até às 7h? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اجلب لك 40 الف دولار قبل الساعة السابعة ؟ |
Estás à espera o que os hackers farão ao aproximares-te? | Open Subtitles | هل تتوقع ماذا سيفعل المخترقون عندما تقترب؟ |
Diz-me lá, depois de deixares o teu pupilo sem sentidos, como é que Esperas que ele se lembre da lição? | Open Subtitles | أخبرني , هيا أخبرني بعد أن تقوم بتدريب هؤلاء التلاميذ هل تتوقع بأنهم يتذكرون دروسك , هاه ؟ |
Achas que esta miúda ia saber ser responsável? | Open Subtitles | ماذا عن هذة الطفلة؟ هل تتوقع أن تكون مسئولة عن نفسها؟ |
Estava à Espera que esperássemos que tentasse de novo? | Open Subtitles | هل تتوقع أن ننتظرك لتحاول ذلك مرة ثانية؟ |
Você Espera que sejamos gratos por ter torturado uma criatura inocente? | Open Subtitles | هل تتوقع منّا أن نكون ممتنين لتعريضكَ مخلوق برئ للتعذيب؟ |
- Espera que acredite que não o matou? | Open Subtitles | هل تتوقع مني تصديق أنكَ لم تقم بقتله ؟ |
- Acha que vou acreditar nisso? | Open Subtitles | هل تتوقع منى تصديق ذلك ؟ . إستدر ، أنظر بعينك |
Esperas mesmo que acredite que não a tens escondida aqui? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنها ليست مختبئة هنا؟ |
Está à espera que ele escreva novelas? | Open Subtitles | هل تتوقع أنه قادر على كتابة الروايات مثلاً؟ |
Está à espera que eu vá limpar a sua trapalhada? | Open Subtitles | هل تتوقع منهم أن يقوموا بالتخلص من الفوضى التي قمت بـصنعها ؟ |
- Não. Acho que estou a ficar velho. Estás à espera que acredite nisso? | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنه التقدم في العمر - هل تتوقع مني أن أصدق هذا ؟ |
- Fica aqui. Estás à espera que fique aqui à espera? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أبقى هنا و أنتظر؟ |
Quando precisares de trabalhar, Esperas que eu fique com ele? | Open Subtitles | حسنا عندما تذهب للعمل هل تتوقع مني أن آخذه؟ |
Então agora que abriste a boca, Esperas que eu perca o interesse? | Open Subtitles | لذا الان وقد تحدثت هل تتوقع مني فقدان الاهتمام |
Achas que se não tivesses aberto aquela porta naquela noite no México... estaríamos aqui sentados agora? | Open Subtitles | هل تتوقع اذا لم تفتح الباب فى ذلك اليوم فى المكسيك هل كنا سوف نكون جالسين هنا فى الطائرة الان؟ |
Achas que eu acredito que escolheste esta casa por acaso? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك اخترت هذا المنزل بالمصادفة؟ |
Espera que os homens se submetam serenamente à esterilização? | Open Subtitles | هل تتوقع الرجال بهدوء لتقديم إلى يجري تعقيمها؟ |
Você Espera que eu te deixe ir embora com tudo isso? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن تسمح لك تفلت من كل هذا؟ |
Você Espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك. |
- Espera que acredite nisso? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق هذا الهراء؟ |
Acha mesmo que o governo australiano permitirá minha extradição? | Open Subtitles | هل تتوقع ان تقوم الحكومة الاسترالية بتسليمي؟ |
Esperas mesmo que nós vamos dar imunidade para aquele maldito? | Open Subtitles | هل تتوقع منا حقا لعمل حصانة جيدة لهذا الوغد؟ |
Mas a mulher era conhecida. Esperais que acredite nisso? | Open Subtitles | ولكنها سيئة السُمعة هل تتوقع منى أن أُصدقك؟ |
Estão à Espera que eu admita essa loucura? | Open Subtitles | هل تتوقع حقا مني أن أعترف بأي شئ من هذا الهراء؟ |
Estavas à espera de me encontrar em posição fetal? | Open Subtitles | هل تتوقع ان تراني في وضع الجنين ؟ |
Quer que eu acredite que não sabia que a Anya estava viva? | Open Subtitles | هل تتوقع ان أصدق بأنك لا تعرف بأنها على قيد الحياة |