- Queres que ligue aos da condicional? | Open Subtitles | - هل تريديني ان اكلم رجال الحبس المشروط ؟ |
- Queres que te diga outra vez? | Open Subtitles | هل تريديني أن أقولها مرة أخرى ؟ |
- Queres que ligue à tua mãe? | Open Subtitles | هل تريديني أن أتصل بوالدتكِ؟ لا. |
- Quer que eu cante ou recite? | Open Subtitles | هل تريديني أن أغني أم أن أرتل ؟ |
- Quer que eu te leve? | Open Subtitles | هل تريديني ان اوصلكِ الى هناك؟ |
Bem, isso pode ser perigoso. Quer que eu vá até aí? | Open Subtitles | قد يكون هذا خطيراً للغاية, هل تريديني أن آتي ؟ |
Precisas que te diga que és uma noiva linda, e te corra a pontapé até ao altar? | Open Subtitles | هل تريديني أن أخبركِ أنّكِ عروسٌ جميلة و أركل مؤخّرتكِ حتى تمشي في ممشى الكنيسة ؟ |
Vem para aqui. Queres que te dê um tiro? | Open Subtitles | تعالي هنا هل تريديني أن أطلق عليك النار؟ |
- Queres que te diga o que são? | Open Subtitles | هل تريديني أن أشرح لك ماهيتهم؟ |
- Queres que entregue isto à Emily? | Open Subtitles | هل تريديني أن أوصلها لإيميلي ؟ |
- Queres que continue? - Sim. Claro que quer. | Open Subtitles | هل تريديني أن أستمر في الحديث - أجل ، أجل تريد ذلك - |
Agora bate-me. - Queres que use a faca ou... - Não. | Open Subtitles | ..هل تريديني أن أستخدم السكين أو- ...لا، لا تستخدم- |
- Queres que eu leve o carro? | Open Subtitles | هل تريديني ان اقوم السيارة ؟ |
- Queres que eu vá buscá-lo? | Open Subtitles | هل تريديني أن أذهب لإحضاره؟ |
- Queres que apague a luz? | Open Subtitles | هل تريديني ان اطفئ الضوء؟ |
- Quer que eu feche a janela? | Open Subtitles | هل تريديني أن اغلق النافذه؟ |
- Quer que a retoque? | Open Subtitles | هل تريديني أن أصلح مكياجك ؟ |
- Quer que eu... | Open Subtitles | هل تريديني أن.. |
Isso é um táxi, não uma escavadeira. Quer que eu espere aqui? | Open Subtitles | هذه سيارة أجرة، وليست بولدوزر لذا، هل تريديني أن أنتظر هنا؟ |
Porquê? Precisas de mim para algo? | Open Subtitles | ـ لماذا، هل تريديني لشيئًا ما؟ |
Diz-me só, Queres que fique, que me vá embora? | Open Subtitles | فقط أخبريني هل تريديني أن أبقى؟ هل تريديني أن أرحل؟ |