ويكيبيديا

    "هل تصدق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acreditas
        
    • Acredita
        
    • Dá para acreditar
        
    • Acreditam
        
    • Já viste
        
    • Já viram
        
    • Consegues acreditar
        
    • Já viu
        
    • Acha
        
    Acreditas que eu tinha vergonha de me aproximar de ti? Open Subtitles هل تصدق ذلك؟ كنت خجلة جدا من التقرب إليك
    Acreditas que ela já foi um dia uma cantora profissional? Open Subtitles هل تصدق انها كانت يوما من الايام مغنية محترفة
    Acreditas que ele quer as cinzas dele espalhadas neste campo. Open Subtitles هل تصدق بأنه يريد أن يرمى رفاته على ملعبه؟
    Não Acredita que aquele pitbull vai ser o novo chanceler. Open Subtitles هل تصدق حقاً أن هذا المغفل سيكون الرئيس الجديد؟
    Dá para acreditar que os bares cá estão fechados de manhã? Open Subtitles هل تصدق أن محلات الشرب هنا مغلقين في الصباح ؟
    Acreditam que o Barney disse aquilo sobre a peça da Lily? Open Subtitles هل تصدق أن بارني قال ذلك عن مسرحية ليلي ؟
    e dizia: "Acreditas que eles têm aqui mangas do México? TED وكان يقول لي .. هل تصدق أن هذه المناجا جائت من المكسيك ؟
    Acreditas que esta é a primeira vez que estou sozinha com um homem? Open Subtitles هل تصدق , هذه أول مرة أكون بمفردى مع رجل
    Acreditas que o profeta, bendito seja, me ordenou que rezasse apenas na mesquita de Khartum? Open Subtitles جوردون باشا ، هل تصدق أن الرسول عليه الصلاة و السلام قد أعطانى التعليمات ألا أصلى الا فى مسجد الخرطوم لا
    Estava na cave a arranjar um congelador. Acreditas nisso? Open Subtitles كنت فى الدور السفلى أصلح الثلاجة هل تصدق هذا ؟
    Acreditas que pessoas... conseguem sonhar o que vai acontecer? Open Subtitles هل تصدق بان الناس يمكن أن تحلم بما سوف يحدث؟
    No próximo mês vou correr 1 quilómetro. Acreditas? Open Subtitles الشهر المقبل سأركض مسافة كيلومتر هل تصدق هذا؟
    Acreditas nessas histórias que ouvimos falar da rainha? Open Subtitles هل تصدق تلك القصص التي سمعناها عن الملكة؟
    Acreditas mesmo que eu teria tantas riquezas... se me preocupasse com a honra? Open Subtitles هل تصدق أنني أستطيع الحصول على ثروتي؟ إذا قلقت بشأن الشرف؟
    14.95$ por uma torradeira. - Acreditas nisto? Open Subtitles سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟
    Se Acreditas nisso, deves também acreditar na fada dos dentes. Open Subtitles هل تصدق ذلك بالفعل ، اذا فانت تصدق بوجود جنية الأسنان
    Acredita que as pessoas que lhe mostrei estão desaparecidas? Open Subtitles هل تصدق ان الناس الذين أريتك إياهم مفقودين؟
    Você Acredita que eu tive que fazer estas t-shirts? Open Subtitles هل تصدق هذا ,جعلتهم يصنعون هذه القمصان ؟
    O Dr. Chumley fala com um coelho? Não Acredita nisso, pois não? Open Subtitles هل تصدق تلك القصة عن الطبيب يجلس ويتحدث مع أرنب كبير , أليس كذلك ؟
    Dá para acreditar que todas aquelas pessoas esperam para ver isto? Open Subtitles هل تصدق أن هؤلاء الناس في الأسفل ينتظرون لرؤية هذا
    Acreditam que esse tipo está perguntando se a minha Theresa tem casos? Open Subtitles هل تصدق هذا الرجل يتسائل اذا ما كانت زوجتى تيريزا لها علاقات جنسيه
    Desculpa. Estava com pressa por estar na escola errada. Já viste isto? Open Subtitles معذرة ، كنت مسرعة لأنني في المدرسة الخطأ ، هل تصدق هذا؟
    Que mal-educada! Já viram como ela vem atrasada? Open Subtitles ياللوقاحة هل تصدق كم هي متأخرة
    Consegues acreditar? Open Subtitles لكنني لم أتمكن من الإنتظار. هل تصدق ذلك؟
    Já viu como é que ele me falou? Open Subtitles هل تصدق إنه يتحدث معي بهذه الطريقة؟
    Acha o presidente capaz de tomar a opção mais difícil? Open Subtitles هل تصدق بأن الرئيس قادرعلى إنجاز الأعمال الصعبة ، مايك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد