Acreditas que eu tinha vergonha de me aproximar de ti? | Open Subtitles | هل تصدق ذلك؟ كنت خجلة جدا من التقرب إليك |
Acreditas que ela já foi um dia uma cantora profissional? | Open Subtitles | هل تصدق انها كانت يوما من الايام مغنية محترفة |
Acreditas que ele quer as cinzas dele espalhadas neste campo. | Open Subtitles | هل تصدق بأنه يريد أن يرمى رفاته على ملعبه؟ |
Não Acredita que aquele pitbull vai ser o novo chanceler. | Open Subtitles | هل تصدق حقاً أن هذا المغفل سيكون الرئيس الجديد؟ |
Dá para acreditar que os bares cá estão fechados de manhã? | Open Subtitles | هل تصدق أن محلات الشرب هنا مغلقين في الصباح ؟ |
Acreditam que o Barney disse aquilo sobre a peça da Lily? | Open Subtitles | هل تصدق أن بارني قال ذلك عن مسرحية ليلي ؟ |
e dizia: "Acreditas que eles têm aqui mangas do México? | TED | وكان يقول لي .. هل تصدق أن هذه المناجا جائت من المكسيك ؟ |
Acreditas que esta é a primeira vez que estou sozinha com um homem? | Open Subtitles | هل تصدق , هذه أول مرة أكون بمفردى مع رجل |
Acreditas que o profeta, bendito seja, me ordenou que rezasse apenas na mesquita de Khartum? | Open Subtitles | جوردون باشا ، هل تصدق أن الرسول عليه الصلاة و السلام قد أعطانى التعليمات ألا أصلى الا فى مسجد الخرطوم لا |
Estava na cave a arranjar um congelador. Acreditas nisso? | Open Subtitles | كنت فى الدور السفلى أصلح الثلاجة هل تصدق هذا ؟ |
Acreditas que pessoas... conseguem sonhar o que vai acontecer? | Open Subtitles | هل تصدق بان الناس يمكن أن تحلم بما سوف يحدث؟ |
No próximo mês vou correr 1 quilómetro. Acreditas? | Open Subtitles | الشهر المقبل سأركض مسافة كيلومتر هل تصدق هذا؟ |
Acreditas nessas histórias que ouvimos falar da rainha? | Open Subtitles | هل تصدق تلك القصص التي سمعناها عن الملكة؟ |
Acreditas mesmo que eu teria tantas riquezas... se me preocupasse com a honra? | Open Subtitles | هل تصدق أنني أستطيع الحصول على ثروتي؟ إذا قلقت بشأن الشرف؟ |
14.95$ por uma torradeira. - Acreditas nisto? | Open Subtitles | سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟ |
Se Acreditas nisso, deves também acreditar na fada dos dentes. | Open Subtitles | هل تصدق ذلك بالفعل ، اذا فانت تصدق بوجود جنية الأسنان |
Acredita que as pessoas que lhe mostrei estão desaparecidas? | Open Subtitles | هل تصدق ان الناس الذين أريتك إياهم مفقودين؟ |
Você Acredita que eu tive que fazer estas t-shirts? | Open Subtitles | هل تصدق هذا ,جعلتهم يصنعون هذه القمصان ؟ |
O Dr. Chumley fala com um coelho? Não Acredita nisso, pois não? | Open Subtitles | هل تصدق تلك القصة عن الطبيب يجلس ويتحدث مع أرنب كبير , أليس كذلك ؟ |
Dá para acreditar que todas aquelas pessoas esperam para ver isto? | Open Subtitles | هل تصدق أن هؤلاء الناس في الأسفل ينتظرون لرؤية هذا |
Acreditam que esse tipo está perguntando se a minha Theresa tem casos? | Open Subtitles | هل تصدق هذا الرجل يتسائل اذا ما كانت زوجتى تيريزا لها علاقات جنسيه |
Desculpa. Estava com pressa por estar na escola errada. Já viste isto? | Open Subtitles | معذرة ، كنت مسرعة لأنني في المدرسة الخطأ ، هل تصدق هذا؟ |
Que mal-educada! Já viram como ela vem atrasada? | Open Subtitles | ياللوقاحة هل تصدق كم هي متأخرة |
Consegues acreditar? | Open Subtitles | لكنني لم أتمكن من الإنتظار. هل تصدق ذلك؟ |
Já viu como é que ele me falou? | Open Subtitles | هل تصدق إنه يتحدث معي بهذه الطريقة؟ |
Acha o presidente capaz de tomar a opção mais difícil? | Open Subtitles | هل تصدق بأن الرئيس قادرعلى إنجاز الأعمال الصعبة ، مايك |