Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أني سأدعك تتركيني بكل بساطة؟ |
Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أني سأدعك تتركيني بكل بساطة؟ |
Essa treta do John Riley, Achas mesmo que ele se importa um corno contigo? | Open Subtitles | كل هذا الهراء هل تعتقدين حقا انه يهتم لامرك؟ |
Charlotte, Achas mesmo que ele ficou sem combustível á frente da casa da ex-mulher? | Open Subtitles | شارلوت , هل تعتقدين حقا ان البنزين نفذ أمام منزل زوجته السابقة |
Pensaste mesmo que ia deixar-te viver? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |
Achas mesmo que isso vai acontecer, Addison? | Open Subtitles | أوه ، هل تعتقدين حقا هذا سيحدث ، أديسون؟ |
Achas mesmo que tens hipótese, loira? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا لديك ِ فرصة , أيتها الشقراء ؟ |
Achas mesmo que a briga foi verdadeira? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن الحيلة مع رايلي كانت شرعية؟ |
Achas mesmo que o meu agente ia atirar o telemóvel no lixo para o encontrares? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنني كنت لأترك عميلي يرمي هاتفه في اقمامة لتتمكني من إيجاده؟ |
Achas mesmo que este gerente famoso é o nosso agressor desaparecido? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأن هذا المدير المعـروف هو نفسه المٌعتدي المفقـود؟ |
Achas mesmo que o al-Zuhari vai jogar limpo, Mairead? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا آل زهري سوف يفي بوعده, ميريد؟ |
Achas mesmo que nos vão nos despedir se não corrermos rápido o suficiente? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انهم سيفصلونا لو لم نتمكن من الجرى بسرعة كافية ؟ |
Achas mesmo que matando aqueles dois trará a independência? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأنكِ إذا قتلتي هذين الأثنين سيجلب الاستقلال ؟ |
Achas mesmo que podes viver feliz para sempre com ele? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا يمكنك ان تعيشين بسعادة من أي وقت مضى بدونه، أليس كذلك؟ |
Achas mesmo que podes vencer-me? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انه يمكنكي هزيمتي في هذه المسابقة؟ اوه |
Achas mesmo que ela pode impedir as pessoas de sair da cidade? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنه يمكنك منع الناس من ترك هذه المدينة ؟ |
Achas mesmo que os ímans serão suficientemente fortes para pará-lo? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن المغناطيس سيكون قوبا بما فيه الكفاية للسيطرة عليه؟ |
Achas mesmo que alguém copiou? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن شخصا ما قد غش؟ |
Pensaste mesmo que ia deixar-te viver, não? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |
LIBERTEM O TRUMAN - RALLY Acha mesmo que está em posição para o julgar? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنك في موضع للحكم عليه جيدا؟ |
Você realmente acha que isso é um sonho ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا ان كل هذا مجرد حلم؟ |