ويكيبيديا

    "هل تعتقدين حقا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Achas mesmo
        
    • Pensaste mesmo
        
    • Acha mesmo
        
    • realmente acha
        
    Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أني سأدعك تتركيني بكل بساطة؟
    Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أني سأدعك تتركيني بكل بساطة؟
    Essa treta do John Riley, Achas mesmo que ele se importa um corno contigo? Open Subtitles كل هذا الهراء هل تعتقدين حقا انه يهتم لامرك؟
    Charlotte, Achas mesmo que ele ficou sem combustível á frente da casa da ex-mulher? Open Subtitles شارلوت , هل تعتقدين حقا ان البنزين نفذ أمام منزل زوجته السابقة
    Pensaste mesmo que ia deixar-te viver? Open Subtitles هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟
    Achas mesmo que isso vai acontecer, Addison? Open Subtitles أوه ، هل تعتقدين حقا هذا سيحدث ، أديسون؟
    Achas mesmo que tens hipótese, loira? Open Subtitles هل تعتقدين حقا لديك ِ فرصة , أيتها الشقراء ؟
    Achas mesmo que a briga foi verdadeira? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن الحيلة مع رايلي كانت شرعية؟
    Achas mesmo que o meu agente ia atirar o telemóvel no lixo para o encontrares? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنني كنت لأترك عميلي يرمي هاتفه في اقمامة لتتمكني من إيجاده؟
    Achas mesmo que este gerente famoso é o nosso agressor desaparecido? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأن هذا المدير المعـروف هو نفسه المٌعتدي المفقـود؟
    Achas mesmo que o al-Zuhari vai jogar limpo, Mairead? Open Subtitles هل تعتقدين حقا آل زهري سوف يفي بوعده, ميريد؟
    Achas mesmo que nos vão nos despedir se não corrermos rápido o suficiente? Open Subtitles هل تعتقدين حقا انهم سيفصلونا لو لم نتمكن من الجرى بسرعة كافية ؟
    Achas mesmo que matando aqueles dois trará a independência? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأنكِ إذا قتلتي هذين الأثنين سيجلب الاستقلال ؟
    Achas mesmo que podes viver feliz para sempre com ele? Open Subtitles هل تعتقدين حقا يمكنك ان تعيشين بسعادة من أي وقت مضى بدونه، أليس كذلك؟
    Achas mesmo que podes vencer-me? Open Subtitles هل تعتقدين حقا انه يمكنكي هزيمتي في هذه المسابقة؟ اوه
    Achas mesmo que ela pode impedir as pessoas de sair da cidade? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنه يمكنك منع الناس من ترك هذه المدينة ؟
    Achas mesmo que os ímans serão suficientemente fortes para pará-lo? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن المغناطيس سيكون قوبا بما فيه الكفاية للسيطرة عليه؟
    Achas mesmo que alguém copiou? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن شخصا ما قد غش؟
    Pensaste mesmo que ia deixar-te viver, não? Open Subtitles هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟
    LIBERTEM O TRUMAN - RALLY Acha mesmo que está em posição para o julgar? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنك في موضع للحكم عليه جيدا؟
    Você realmente acha que isso é um sonho ? Open Subtitles هل تعتقدين حقا ان كل هذا مجرد حلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد