Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? | Open Subtitles | هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟ |
Mas Sabia que os EUA e as Honduras têm um tratado de extradição já com 100 anos? | Open Subtitles | هل تعرف بأن أمريكا وهندوراس لديهم معاهدة تبادل مطلوبين تعود لأكثر من 100 عام ؟ |
Sabia que se fala de uma nova espécie em Nova Iorque? | Open Subtitles | هل تعرف بأن هناك نوع جديد شائع في (نيويورك)؟ |
Sabias que uma faca pequena causa tantos danos como uma grande? | Open Subtitles | هل تعرف بأن السكين الصغير يستطيع أن يسبب نفس ضرر السكين الكبير |
No colégio, ela transformou-me em Ayn Rand, Foi como se, Sabias que o John Cage outrora apresentou aqui? | Open Subtitles | في الجامعة ، قامت بتغييري الي آين راند ، كان الأمر مثل هل تعرف بأن جون كايدج قد قام بالعزف هنا في إحدى المرات؟ |
Sabia que se fala de uma nova espécie em Nova Iorque? | Open Subtitles | هل تعرف بأن هُناك نوع جديد شائع في (نيويورك)؟ |
Sabia que teve um antecessor? | Open Subtitles | هل تعرف بأن لديك خلف ؟ |
Sabia que a Victoria estava grávida? | Open Subtitles | هل تعرف بأن " فيكتوريا " كانت حامل ؟ |
Sabia que o Dave Piaseki morreu? | Open Subtitles | هل تعرف بأن (ديف بايسكي) قتـل |
Sabias que noventa por cento dos restaurantes afundam-se no primeiro ano? | Open Subtitles | لكن ، هل تعرف بأن 90% من المطاعم تفشل في عامها الأول؟ |
Sabias que o Museu de Quahog tem uma mostra interactiva sobre a história do distrito do vestuário? | Open Subtitles | هل تعرف بأن متخف كوهاغ لديه عرض تفاعلي على تاريخ غرامينت ديستريكت (غرامينت ديستريكت \ حي في مانهاتن في نيويورك) |