"هل تعرف بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabia que
        
    • Sabias que
        
    Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? Open Subtitles هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟
    Mas Sabia que os EUA e as Honduras têm um tratado de extradição já com 100 anos? Open Subtitles هل تعرف بأن أمريكا وهندوراس لديهم معاهدة تبادل مطلوبين تعود لأكثر من 100 عام ؟
    Sabia que se fala de uma nova espécie em Nova Iorque? Open Subtitles هل تعرف بأن هناك نوع جديد شائع في (نيويورك)؟
    Sabias que uma faca pequena causa tantos danos como uma grande? Open Subtitles هل تعرف بأن السكين الصغير يستطيع أن يسبب نفس ضرر السكين الكبير
    No colégio, ela transformou-me em Ayn Rand, Foi como se, Sabias que o John Cage outrora apresentou aqui? Open Subtitles في الجامعة ، قامت بتغييري الي آين راند ، كان الأمر مثل هل تعرف بأن جون كايدج قد قام بالعزف هنا في إحدى المرات؟
    Sabia que se fala de uma nova espécie em Nova Iorque? Open Subtitles هل تعرف بأن هُناك نوع جديد شائع في (نيويورك)؟
    Sabia que teve um antecessor? Open Subtitles هل تعرف بأن لديك خلف ؟
    Sabia que a Victoria estava grávida? Open Subtitles هل تعرف بأن " فيكتوريا " كانت حامل ؟
    Sabia que o Dave Piaseki morreu? Open Subtitles هل تعرف بأن (ديف بايسكي) قتـل
    Sabias que noventa por cento dos restaurantes afundam-se no primeiro ano? Open Subtitles لكن ، هل تعرف بأن 90% من المطاعم تفشل في عامها الأول؟
    Sabias que o Museu de Quahog tem uma mostra interactiva sobre a história do distrito do vestuário? Open Subtitles هل تعرف بأن متخف كوهاغ لديه عرض تفاعلي على تاريخ غرامينت ديستريكت (غرامينت ديستريكت \ حي في مانهاتن في نيويورك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus