| Terceira Guerra Mundial! Tu lês os jornais? | Open Subtitles | حرب عالمية ثالثة هل تقرأ الصحف؟ |
| Você lê a Bíblia, vai à igreja, e leva uma vida cristã? | Open Subtitles | هل تقرأ الكتاب المُقدس ؟ تذهب إلى الكنيسة وتعيش حياة مسيحية ؟ |
| Estás a ler o meu manual do vídeo? | Open Subtitles | هل تقرأ دليل تشغيل الفيديو خاصتي؟ |
| - Lê muita ficção científica? | Open Subtitles | هل تقرأ كثيراً عن الخيال العلمي؟ |
| Sabe ler alemão? | Open Subtitles | هل تقرأ الألمانية ؟ |
| Andas a ler essas revistas? | Open Subtitles | هل تقرأ هذه المجلات ؟ |
| - Costuma ler jornais ou ver TV? | Open Subtitles | حسنا، هل تقرأ الصحف أو تشاهد تلفزيونا؟ |
| Tu lês pensamentos? | Open Subtitles | , هل , تقرأ الأفكار ؟ |
| Tu lês a correspondência dos outros? | Open Subtitles | هل تقرأ مراسلات الآخرين؟ |
| Tu lês Poe? | Open Subtitles | هل تقرأ " بو "؟ |
| Você lê espanhol? | Open Subtitles | هل تقرأ اسباني ؟ |
| Você lê os jornais, Dominic? | Open Subtitles | هل تقرأ الصحف،"دومينيك"؟ |
| - Estás a ler isto? | Open Subtitles | هل تقرأ هذا؟ نعم |
| Brian, Estás a ler o novo livro do Rush Limbaugh? | Open Subtitles | (برايان) هل تقرأ كتاب (راش ليمبو) الجديد؟ |
| Filho, Estás a ler um livro? | Open Subtitles | بني هل تقرأ كتاب ؟ |
| - Lê a Bíblia? | Open Subtitles | ـ هل تقرأ الأنجيل؟ |
| Então, hum, Lê a Bíblia? | Open Subtitles | إذاً .. هل تقرأ الإنجيل؟ |
| Sabe ler? | Open Subtitles | هل تقرأ ؟ |
| - O quê, Andas a ler nas entrelinhas? | Open Subtitles | هل تقرأ بين السطور ؟ |
| Estão falando da imprensa vulgar, claro. Você Costuma ler, Sr. Hughes? | Open Subtitles | هل تقرأ كثيراً سّيد هيوز؟ |