ويكيبيديا

    "هل تقول لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estás a dizer-me
        
    • Está a dizer-me
        
    • Estás a dizer
        
    • Estás-me a dizer
        
    • Está a dizer
        
    • Está-me a dizer
        
    • Queres dizer que
        
    Estás a dizer-me que vês através de objectos sólidos? Open Subtitles مهلاً لحظة هل تقول لي إنك إستطعت الرؤيه من خلال الأشياء الصلبة
    Estás a dizer-me que aquele rapazinho vai matar Artur? Open Subtitles هل تقول لي أن الطفل الصغير سيقتل آرثر?
    Está a dizer-me que... a minha mãe viu o fim de tudo? Open Subtitles هل تقول لي أن أمي كانت ترى نهاية كل شيء ؟
    E eu disse: "Está a dizer-me que eu fui a única mulher "a fechar um negócio neste escritório num ano inteiro?" TED فقلت: هل تقول لي أنني المرأة الوحيدة التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟
    Estás a dizer que estes pêlos não valem nada? Open Subtitles هل تقول لي ان شعر العانة هذا لا يساوي شيء
    Estás a dizer que toda a gente nesta vila é como tu? Open Subtitles هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟
    Estás-me a dizer que nunca ouviste falar da "Winters Corp."? Open Subtitles هل تقول لي إنّك لم تسمع قط عن "فينترسكوب"؟
    Está a dizer que esse é o homem que matou a minha filha? Open Subtitles هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي مغتال؟
    Estás a dizer-me que ela mexeu no sistema de ignição do nosso Hummer? Open Subtitles حسناً , هل تقول لي انها حطمت دائرة الوقود ؟
    Estás a dizer-me que eu tenho que pagar todo o funeral? Open Subtitles هل تقول لي بأنه علي أن أدفع للجنازة بأكملها؟
    Estás a dizer-me que, se nos conhecêssemos hoje, não tinha acontecido? Open Subtitles هل تقول لي اننا ان التقينا بهذا العمر, ان الامر لن يحدث ؟
    Estás a dizer-me que a CIA enviou um agente para um campo de treino terrorista? Open Subtitles هل تقول لي ان وكالة الاستخبارات ارسلت عميلا الى معسكر تدريب ارهابيين ؟ هذا ماتحاول ان توصله لي
    Estás a dizer-me que nunca sentiste o cheiro de outro cão nas mãos da Jenna? Open Subtitles وكلانا يعرف ان جينا لا تستطيع مداعبة كلب اخر هل تقول لي انك لم تشم رائحة كلب اخر على يد جينا ؟
    Está a dizer-me que aceitou um conselho de outro ser humano? Open Subtitles هل تقول لي أنك أصغيت إلى نصيحة مخلوق بشري آخر ؟
    Está a dizer-me que o fez pensar que não era fumador? Open Subtitles هل تقول لي... أنك جعله يفكر أنك لم تكن مدخنا؟
    Está a dizer-me que uma dose regular do seu soro é o que produz isto? Open Subtitles هل تقول لي أن جرعات عادية من المصل هي ما أنتجت هذا
    Que me Estás a dizer, Nick? - Queres fugir? Open Subtitles ماذا تقول لي يا نيكي هل تقول لي أنك ستهرب؟
    Estás a dizer que um gajo matou oito dos nossos? Open Subtitles مهلاً، هل تقول لي أنّ شخصاً واحداَ قتل ثمانية من رجالي الليلة؟
    Estás a dizer que não estavas assustado? Open Subtitles هل تقول لي إنك لم تكن خائفاً ولو قليلاً؟
    Estás-me a dizer que a polícia não pode fazer nada acerca disso? Open Subtitles هل تقول لي أن الشرطة لا تستطيع فعل أي شيء بشأن هذا؟
    Está a dizer que o meu neurocirurgião-chefe vai remover um explosivo da cabeça do paciente, sem uma tomografia, sem instrumentos e sem um monitor? Open Subtitles هل تقول لي أن رئيس جراحة الأعصاب الخاص بنا, سوف يزيل ذخيرة حية, من رأس مريض بلا أشعة مقطعية,
    Está-me a dizer quem estará na Casa Branca nos próximos 4 anos? Open Subtitles هل تقول لي من سيصبح في البيت الأبيض خلال السنوات الأربع القادمة
    Queres dizer que esta menina é agora um dos sujeitos? Open Subtitles اذن هل تقول لي أن تلك الفتاة الصغيرة هي أحد الجناة الان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد