Importam-se se eu ficar por aqui e "aviar" vocês as quatro? | Open Subtitles | لا هل تمانعون ان انهي رحلتي مع احد منكم ؟ |
Importam-se que eu veja a parada? | Open Subtitles | هل تمانعون يا أولاد اذا شاهدت الموكب العسكرى؟ |
Importam-se de vir para aqui? | Open Subtitles | لدينا بعض الزحام هنا هل تمانعون في الانتقال ؟ |
Não deve demorar mais de dois dias de trabalho. Importam-se que comece? | Open Subtitles | ولن يأخذ أكثر من يومين هل تمانعون إن بدأت بالعمل؟ |
lmportam-se que ponha o meu disco novo a tocar? | Open Subtitles | هل تمانعون إذا قمت بتشغيل إسطوانتي الجديدة ؟ .. |
Está bem. Importa-se de vir lá atrás para um exame rápido? | Open Subtitles | هل تمانعون في الذهاب للخلف لأجل فحص سريع؟ |
Desculpem, Agentes. Importam-se que tente? | Open Subtitles | اعذروني، أيها الشرطة هل تمانعون إن جرّبت؟ |
Na sala do pessoal, apanha-se a BET. - Importam-se que eu vá até lá? | Open Subtitles | هل تمانعون لو شاهدت ال بي اي تي في التلفاز الخاص بكم؟ |
Importam-se que eu faça algumas perguntas sobre os vossos hábitos? | Open Subtitles | هل تمانعون إن سألتكم بعض الأسئلة عن عاداتكم؟ |
Importam-se que eu e o Zia vamos com vocês? | Open Subtitles | هل تمانعون إذا ذهبنا معكم أنا و زيا؟ |
Importam-se que o leve por uns instantes? | Open Subtitles | إسمعوا هل تمانعون لو تعذروننا لبعض الوقت |
Olá, pessoal. Importam-se que me junte? | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق , هل تمانعون بإنضمامي لكم ؟ |
Desculpem, Importam-se que tratemos do morto no chão? | Open Subtitles | أنا آسفة. هل تمانعون يا رفاق أن ننتهي من التعامل مع الرجل الميّت على السجادة؟ |
Importam-se se me juntar a vocês? | Open Subtitles | هل تمانعون إن إنضممت إليكم أيها الأصدقاء؟ |
Importam-se de distribuir estes panfletos por toda a cidade? | Open Subtitles | هل تمانعون توزيع هذه النشرات بكل أرجاء البلدة ؟ |
Agora, garotas, Importam-se se as chamar de rainhas? | Open Subtitles | الآن يا سيّدات، هل تمانعون لو أشير لكم جميعاً بالملكات؟ |
Importam-se de tirar os sapatos? | Open Subtitles | هل تمانعون بأن تخلعوا أحذيتكم ؟ |
Importam-se que saia um minuto? | Open Subtitles | هل تمانعون إن ذهبت إلى الخارج قليلاً |
Importam-se se fizermos algumas perguntas? | Open Subtitles | هل تمانعون في سؤالكم بضع أسئلة؟ |
lmportam-se de fazer já os números? | Open Subtitles | لذا هل تمانعون من تقديمهم الآن؟ |
Não se importam de descer uns degraus? | Open Subtitles | هل تمانعون لو تتحركو بضع درجات للأسفل |
Sei que devem estar todos com pressa, mas importavam-se que eu passasse à frente? | Open Subtitles | اه,أعلم انكم جميعا مستعجلون, هل تمانعون إذا وقفت قبلكم? |