ويكيبيديا

    "هل حان الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está na hora
        
    • Já é tempo
        
    • está na altura
        
    Está na hora de salvar o universo mais uma vez, não? Open Subtitles اذاً هل حان الوقت لانقاذ الكون مرة أخرى؟
    Está na hora de salvar o universo mais uma vez, não? Open Subtitles اذاً هل حان الوقت لانقاذ الكون مرة أخرى؟
    Está na hora da primavera aparecer? Open Subtitles هل حان الوقت للقص من أجل الربيع بالفعل ؟
    Olá, querida. Está na hora do Top Model? Open Subtitles مرحباً عزيزتي، هل حان الوقت للذهاب لمشاهدة برنامج أفضل عارضة؟
    Já é tempo de abrir a ferida, não é? Open Subtitles هل حان الوقت لهذه المواجهه "
    está na altura de entregar isto à Polícia local? Open Subtitles هل حان الوقت لتسليم القضيّة للشرطة المحليّة؟
    Doutor, Está na hora de desligar a tomada ao meu pai? Open Subtitles أيّها الطبيب، هل حان الوقت لسحب قابس الآلات عن أبي ؟
    Está na hora, Lass? Open Subtitles هل حان الوقت , لاسي ؟
    - O quê? - Já Está na hora? Open Subtitles ماذا، هل حان الوقت ؟
    Meu Deus, já Está na hora? Open Subtitles إلهي . هل حان الوقت ؟
    Está na hora dos biscoitos? Open Subtitles الجدة؟ هل حان الوقت الكعكة؟
    Você tem uma nova mensagem. Ainda não Está na hora? Open Subtitles *لديك رسالة جديدة* *هل حان الوقت ؟
    Está na hora da minha injecção? Open Subtitles هل حان الوقت لأذهب؟
    Sim, Está na hora. Open Subtitles - هل حان الوقت بالفعل؟ - حان الوقت.
    Está na hora? Open Subtitles هل حان الوقت بالفعل؟
    Está na hora da desobediência? Open Subtitles هل حان الوقت مطيع؟
    Está na hora do meu banho de esponja, acho? Open Subtitles هل حان الوقت لحمام الاسفنج؟
    Está na hora de ligar para a Milner? Open Subtitles هل حان الوقت لنهاتف "ميلنر"؟
    Está na hora DE SE REFORMAR? Open Subtitles "هل حان الوقت للتقاعد؟"
    Senhor, está na altura de envolver as Nações Unidas? Open Subtitles سيدي، هل حان الوقت لتتدخل الأمم المتحدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد