Vou ficar com calor com esta camisa? | Open Subtitles | هل سأكون دافئاً في سترتي ذات الأكمام الطويلة ؟ |
Se examinar o teu pau por provas, Vou ficar satisfeita? | Open Subtitles | إن تفقدت قضيتكَ لـ بصمات، هل سأكون راضية؟ |
Serei eu realmente capaz de fazer algo assim tão louco? | Open Subtitles | هل سأكون قادراً حقاً على فعل شيء مجنون كهذا؟ |
Eu fico imaginando se eu Seria uma boa mãe, para ele? | Open Subtitles | أنني فقط أتسائل وأتعجب هل سأكون أم جيدة له ؟ |
- Vais perder a tua posição. - Vou poder ver-te? | Open Subtitles | سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟ |
- Depois de o fazer, Ficarei melhor? | Open Subtitles | عندما تفعلون هذا، هل سأكون بخير؟ |
Eu estaria viva agora se soubesse quem me matou? | Open Subtitles | هل سأكون على قيد الحياة الآن لو أني عرفت من قتلني؟ |
Vou ficar sozinha, constantemente a pensar num homem que já morreu? | Open Subtitles | , هل سأكون وحدي أبكي على رجل ميت؟ |
Ainda não consigo. Vou ficar numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | ما زلت لا اقدر هل سأكون على كرسي متحرك؟ |
O que me está a dizer? Que Vou ficar assim para sempre? | Open Subtitles | ماذا تقولين , هل سأكون هكذا للأبد؟ |
Se contar a verdade... Vou ficar com problemas? | Open Subtitles | ان اخبرتكم الحقيقة هل سأكون في مشكلة؟ |
Vou ficar feliz no final desta caminhada? | Open Subtitles | هل سأكون سعيداً في نهاية هذا المشي؟ |
Vou ficar boa? | Open Subtitles | هل سأكون بأمان؟ |
Não sei se Serei determinado ou submisso, mas tenho de o fazer pessoalmente. | Open Subtitles | لا أدري هل سأكون خاضع أم شديد، لكن علي أن أكون متواجد بشحمي ولحمي. |
Serei má mãe se ficar aqui até as miúdas irem dormir? | Open Subtitles | هل سأكون اماً سيئة لو بقيت هنا حتى يذهب البنات الى النوم؟ |
Se alguma vez pensarem: "Se tiver ancas mais estreitas "e cabelo mais brilhante, Serei mais feliz?" | TED | وإذا كنت تتساءل، "إذا كان فخذاي انحف وشعري أكثر لمعانا، هل سأكون أكثر سعادة؟" |
Seria bom no que faço se já não soubesse? | Open Subtitles | هل سأكون بارعًا فيما أفعل لو كنت أجهل هذا؟ |
Seria a pior namorada do mundo se eu pedisse para adiarmos a nossa noite na cidade, esta noite? | Open Subtitles | هل سأكون أسوأ صديقة في العالم إذا سألت عن تأجيل لخروجنا إلى المدينة هذه الليلة؟ |
- Vou ser a tua nova amiga de copos? | Open Subtitles | هل سأكون رفيقتك الجديدة بالشراب؟ نعم |
Ficarei contente quando abrir isto? | Open Subtitles | هل سأكون سعيدة عندما أفتح هذا. |
Eu estaria aqui, contigo, assim, se não fosse presidente? | Open Subtitles | هل سأكون معك, هكذا, لو لم أكن الرئيس؟ |
Eu realmente Vou ser um sortudo, você terá presentes nos seus dias e noites? | Open Subtitles | هل سأكون أنا المحظوظ الذي ستهدينه أيامك ولياليك؟ |
Vou controlar a forma como é lançado e os concertos de promoção? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الألبوم الخاص بي؟ هل سأكون مسؤولا لكيفية يحصل على إسقاط ألبومي |