ويكيبيديا

    "هل قطعت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vieste
        
    • cortou o
        
    • Cortaste o
        
    • cortaste a
        
    Vieste de Chicago para me visitar no trabalho? Open Subtitles هل قطعت كل هذا الطريق من شيكاغو لزيارتى فى مكتبى؟
    Vieste de tão longe para me impingir uma viagem à Tailândia? Open Subtitles هل قطعت كل تلك المسافة إلى هنا لتبيع لي رحلة لتايلاند
    Vieste até aqui para receberes os 200 dólares que te devo? Open Subtitles هل قطعت كل هذا الطريق لتحصل على 200دولار التي أدين لك؟
    cortou o dedo no fio? Open Subtitles تماماً مثل سلك الشنق في الخلف هل قطعت إصبعك الصغير على السلك هناك؟
    - É o que lhe estou a dizer. - cortou o sofá em dois? Open Subtitles هذا مااخبرك به هل قطعت الاريكة نصفين؟
    Junior, quando te pedi para cortar as linhas telefónicas, cortaste a principal... ou só Cortaste o fio do telefone da cozinha? Open Subtitles جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟
    Cortaste o dedo dela e roubaste aquele anel? Open Subtitles هل قطعت أصبع السيدة وسرقت الخاتم؟
    Espera... Vieste de propósito trazer o vestido da mãe? Open Subtitles هل قطعت هذه المسافة كلها لإحضار فستان أمي فحسب
    Vieste até aqui só para me dizer como está o tempo? Open Subtitles هل قطعت كل هذه الطريق لكي تقول لي حالة الطقس اليوم
    Desculpa. Vieste até aqui para me entregar isto? Open Subtitles هل قطعت كلّ الطريق إلى هنا بالأسفل لتُعطيني هذا؟
    Pois. Então, Vieste de tão longe para me dizeres que estavas certo sobre o Walter Gillis? Open Subtitles أعتقد بأن الصدرية نالت ما يكفيها هل قطعت كل هذه المسافة لتخبرني
    Vieste de moto? Open Subtitles هل قطعت الطريق كله بالدراجة النارية؟
    "Eu pergunto-lhe por favor, cortou o queijo?" Open Subtitles أسالك من فضلك, هل قطعت الجبنة؟
    "Eu pergunto-lhe por favor, cortou o queijo?" Open Subtitles أسالك من فضلك, هل قطعت الجبنة؟
    Eu pergunto-lhe por favor, cortou o queijo? Open Subtitles أسألك من فضلك, هل قطعت الجبنة؟
    cortou o carro ao meio. Open Subtitles واااو هل قطعت السيارة من النصف
    Cortaste o dedo dela e roubaste aquele anel? Open Subtitles هل قطعت أصبعها لتأخذ الخاتم منها؟
    - Cortaste o fio? - Cortei. Open Subtitles هل قطعت السلك ؟
    cortaste a cabeça de Maria, Rainha dos Escoceses? Trouxe-vos a cabeça da responsável pelo vosso rapto. Open Subtitles هل قطعت رأس "ماري" ملكة أسكوتلندا؟ لا. أحضرتُ رأس من كان وراء الأختطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد