| Vieste de Chicago para me visitar no trabalho? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذا الطريق من شيكاغو لزيارتى فى مكتبى؟ |
| Vieste de tão longe para me impingir uma viagem à Tailândia? | Open Subtitles | هل قطعت كل تلك المسافة إلى هنا لتبيع لي رحلة لتايلاند |
| Vieste até aqui para receberes os 200 dólares que te devo? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذا الطريق لتحصل على 200دولار التي أدين لك؟ |
| cortou o dedo no fio? | Open Subtitles | تماماً مثل سلك الشنق في الخلف هل قطعت إصبعك الصغير على السلك هناك؟ |
| - É o que lhe estou a dizer. - cortou o sofá em dois? | Open Subtitles | هذا مااخبرك به هل قطعت الاريكة نصفين؟ |
| Junior, quando te pedi para cortar as linhas telefónicas, cortaste a principal... ou só Cortaste o fio do telefone da cozinha? | Open Subtitles | جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟ |
| Cortaste o dedo dela e roubaste aquele anel? | Open Subtitles | هل قطعت أصبع السيدة وسرقت الخاتم؟ |
| Espera... Vieste de propósito trazer o vestido da mãe? | Open Subtitles | هل قطعت هذه المسافة كلها لإحضار فستان أمي فحسب |
| Vieste até aqui só para me dizer como está o tempo? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذه الطريق لكي تقول لي حالة الطقس اليوم |
| Desculpa. Vieste até aqui para me entregar isto? | Open Subtitles | هل قطعت كلّ الطريق إلى هنا بالأسفل لتُعطيني هذا؟ |
| Pois. Então, Vieste de tão longe para me dizeres que estavas certo sobre o Walter Gillis? | Open Subtitles | أعتقد بأن الصدرية نالت ما يكفيها هل قطعت كل هذه المسافة لتخبرني |
| Vieste de moto? | Open Subtitles | هل قطعت الطريق كله بالدراجة النارية؟ |
| "Eu pergunto-lhe por favor, cortou o queijo?" | Open Subtitles | أسالك من فضلك, هل قطعت الجبنة؟ |
| "Eu pergunto-lhe por favor, cortou o queijo?" | Open Subtitles | أسالك من فضلك, هل قطعت الجبنة؟ |
| Eu pergunto-lhe por favor, cortou o queijo? | Open Subtitles | أسألك من فضلك, هل قطعت الجبنة؟ |
| cortou o carro ao meio. | Open Subtitles | واااو هل قطعت السيارة من النصف |
| Cortaste o dedo dela e roubaste aquele anel? | Open Subtitles | هل قطعت أصبعها لتأخذ الخاتم منها؟ |
| - Cortaste o fio? - Cortei. | Open Subtitles | هل قطعت السلك ؟ |
| cortaste a cabeça de Maria, Rainha dos Escoceses? Trouxe-vos a cabeça da responsável pelo vosso rapto. | Open Subtitles | هل قطعت رأس "ماري" ملكة أسكوتلندا؟ لا. أحضرتُ رأس من كان وراء الأختطاف. |