ويكيبيديا

    "هل لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não
        
    Estás bem acordada, ou Não terias arrombado a minha escrivaninha! Open Subtitles انت متيقظة تماما, ام هل لم تقومى بكسر مكتبى
    - mas Não vai haver funeral. - Não paguei o suficiente? Open Subtitles و لكن لن يكون هناك جنازة هل لم أدفع لك كفايتك ؟
    Eu Não disse que isto ia ser o maior sucesso do ano? Open Subtitles هل لم أخبرك كيف صنعت هذا النجاح الإجتماعي الكبير للسنه ؟ أجل .. بالتأكيد فعلتِ.
    Não sabia que tinha um companheiro. Open Subtitles آه، لم أكن أعرف أنني أعاني من الصاحب. هل لم تكن حتى ان اقول لكم ان المؤامرة؟
    Mas podes usar o livro. Não te disse? Open Subtitles . يمكنك أن تستعملى الكتاب هل لم أخبرك ذلك ؟
    - Pensei que a tivesses visto. - Não deixou um bilhete? Open Subtitles . إعتقدت أنك ربما تكون رأيتها هل لم تترك أى ملاحظة أو شئ ؟
    Então, ele tem um motivo, mas Não respondeu à minha pergunta. Open Subtitles لذلك، لديه الدافع، ولكن هل لم تجب على سؤالي.
    - Não passas se te virem. - Não posso deixar o Xerife vencer. - Não ouviste nada do que disse? Open Subtitles . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟
    É tudo para mim. Não o demonstrei já? Open Subtitles . هذا يعنى كل شئ لى هل لم أعبر عن نفسى ؟
    A sua vida Não funcionava quando a deixou desabar debaixo do seu nariz? Open Subtitles هل لم تعد حياتكِ كما هي عندما تركتِ هذا يمر من خلالكِ؟
    - Ela Não quis dizer "rata velha". Open Subtitles هل لم تقصد أن تدعوكِ بالخفاش الخبيث العجوز
    Eras a única numa posição em que dava para o ver, e disseste que Não o viste. Open Subtitles حسنا, كنت الوحيدة التي في وضع يسمح لها برؤيته, وكنت أقول إن هل لم تريه ماذا يعطينا هذا ؟
    E tu és primo materno, Não és meu parente direto, se Não estou enganada? Open Subtitles وأنت ابن عمها مِن طرف الأم، و لست قريبي مباشرة، هل لم أكن مخطئه؟
    Não lhe contaste as complicações deste livro maravilhoso? Open Subtitles هل لم تُخبرهُ عن الكتاب تاريخهُ المعقد والعجيب؟
    Uma pena que isso aconteceu com aquele tipo, mas a minha filha Não fez nada, ela nem se aproximou. Open Subtitles أنا أكثر من آسف حولماحدثلذلكالرجل, لكن إبنتي لم تفعل ذلك. هل لم تلمس الرجل.
    De qualquer forma ele Não ia devolver a minha corneta. Open Subtitles هل لم يكن سيرُد لي شارتي على أي حال
    Ainda Não voltou, desde que saiu com o Monsieur Murtagh, esta tarde. Open Subtitles هل لم تعد منذ خروجها مع السيد مورتاه في الظهر
    Não era suposto eu ajudar o Feiticeiro? Open Subtitles هل لم يكن من المفترض عليً مساعدة العرًاف ؟
    Não podia pagar ou sabia que ia em outra direção? Open Subtitles هل لم يستطع تحمل نفقات ذلك أم عرف أن شخص آخر سيحصل عليه؟
    - Não espera safar-se desta? Open Subtitles - هل لم تتوقع أَن تفلت بدون عقاب من هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد