| - Podemos fazer-lhes companhia? - Certamente! | Open Subtitles | هل لنا أن ننضم إليكم أيها السادة؟ |
| - Então fala sobre o Jørgen. - Podemos sentar-nos? | Open Subtitles | هيا، تحدث عن يورغين هل لنا بالجلوس؟ |
| Pode dar-nos umas tartes, se faz favor? | Open Subtitles | هل لنا ببعض من شرائح الخبز بالزبده؟ |
| Você Pode dar-nos um pouco mais? | Open Subtitles | هل لنا بالمزيد؟ |
| Eliot, Podes dar-nos um momento, por favor? | Open Subtitles | هل لنا بدقيقة وحدنا؟ |
| Podes dar-nos as cervejas? | Open Subtitles | هل لنا بزجاجتي البيرة؟ |
| Uh, Podemos ter 6 shots de tequila, por favor? | Open Subtitles | هل لنا بستة كؤوس من التيكيلا, من فضلك؟ |
| - Podemos fazer isto em terra? | Open Subtitles | هل لنا أن نقوم بذلك على اليابسة؟ |
| - Podemos continuar? - Com certeza. | Open Subtitles | هل لنا ان نكمل بالطبع |
| É adorável! - Podemos ter outro filho? | Open Subtitles | كم هو ظريف، هل لنا بطفل آخر؟ |
| - Podemos comprar torneiras de prata? | Open Subtitles | - (جيمي) هل لنا أن نحصل على الحنفيات الفضية؟ - بالطبع |
| Ben, Pode dar-nos uma declaração? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} (بن)، هل لنا بمقابلةٍ معك؟ |
| Pode dar-nos duas bebidas? | Open Subtitles | هل لنا بالحصول على مشروبين؟ |
| Pode dar-nos um momento, por favor? | Open Subtitles | هل لنا بلحظة من فضلك ؟ |
| Pode dar-nos um minuto? | Open Subtitles | هل لنا بدقيقة؟ |
| Podes dar-nos um minuto, Jane? | Open Subtitles | هل لنا بدقيقة, من فضلكِ يا (جاين)؟ |
| Podemos ter algum tempo de folga para dar um passeio? | Open Subtitles | لقد قصد، هل لنا أن نحضى بوقت فراغ من أجل التسكع أو أمر آخر |
| Eu queria dizer, Podemos ter uma curta conversa amigável? | Open Subtitles | عنيت أن أقول... هل لنا بدردشة ودية قصيرة؟ ... |
| Podemos ter alguma luz neste poço, por favor? | Open Subtitles | حسناً هل لنا ببعض الإضاءة هنا رجاءاً ؟ |