| A diferença é que, no caso das telenovelas, podemos desligar o televisor quando começam a ficar parvas. - Devemos ir falar com O Bruxo? - Acreditas mesmo que a Emily Wyatt | Open Subtitles | عندما تظهر فان الأشياء تخرب من حولك هل يجب علينا أن نتحدث للساحر ؟ |
| - Devemos arranjar-lhe um? | Open Subtitles | هل يجب علينا إحضار محامي ؟ هل يجب عليكي ؟ |
| Quero dizer, eu sei que não devemos interferir na linha temporal, mas devíamos... chamar uma ambulância? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجب أن نعبث بخط الزمن ، لكن هل يجب علينا الإتصال بإسعاف؟ |
| Temos que ver tudo através dos seus olhos? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نرى كل شيء من خلال عينيك؟ |
| É suposto acreditarmos que ele eliminou nove agentes e escapou dum estabelecimento prisional da Fulcrum completamente sozinho. | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نصدق أنه ضرب تسعة أشخاص وهرب من أحدى منشات فولكرم كل هذا لوحده |
| Deveríamos dizer-lhe que não é uma parede de reforço e que não o ajuda em nada? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نخبره ان هذا الجدار لا يتحمل الأوزان الثقيله و انه لن يجدي نفعا ؟ |
| Então, a primeira pergunta é: "Temos mesmo de mudar?" | TED | فالسؤال الأول هو: "هل يجب علينا أن نتغير؟" |
| - Devemos pedir reforços, senhor? | Open Subtitles | - هل يجب علينا طلب المساعدة , سيدي؟ |
| - Devemos voltar? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نعود؟ |
| - Devemos por as mãos para cima? | Open Subtitles | هل يجب علينا رفع أيدينا ؟ |
| - Devemos ir atrás deles? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نذهب خلفهم إهدا . |
| - Devemos ajudar? | Open Subtitles | هل يجب علينا مساعدة؟ |
| devíamos tapar estas coisas? | TED | هل يجب علينا تغطية هذه الأشياء؟ |
| devíamos mesmo ter libertado os reféns? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن ندع الرهائن يذهبون؟ |
| Temos que responder a tudo para levarmos o nosso... cheque? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نجيب على كل الاسئلة لنحقق ذلك؟ |
| Temos que envolvê-la nisto? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نشركها بالأمر ؟ |
| É suposto estarmos a explorar o espaço ou a destruí-lo? | Open Subtitles | هل يجب علينا اكتشاف الفضاء , ام تفجيره ؟ ماهو الفرق ؟ |
| É suposto desistirmos e aceitar que o mundo é assim mesmo? | Open Subtitles | ...هل يجب علينا أن نتخلى عن الموضوع ونوافق ان هكذا هي الحياة ؟ |
| O que achas, querida, Deveríamos? | Open Subtitles | مارأيك يا حبيبتي هل يجب علينا أن نؤريهم ؟ |
| Deveríamos começar no piso superior? | Open Subtitles | هل يجب علينا البدء في الطابق العلوي؟ |
| Temos mesmo de fazer esta laboratorial de biologia? | Open Subtitles | هل يجب علينا التواجد في معمل الإحياء حقاً ؟ |
| Mãe, nos Temos mesmo que ir para Boston? | Open Subtitles | أمى,هل يجب علينا أن نذهب لبوسطن؟ |