Ou tenho de gritar como o senhor, como um selvagem de merda? | Open Subtitles | أم يجب أن أصرخ مثلك، وكأني همجي مجنون لعين؟ |
É a palavra do meu filho contra a de um selvagem traficante que só lhe falta espumar-se pela boca. | Open Subtitles | إنها كلمة ابني ضد كلمة تاجر مخدرات همجي والذي فمه عملياً ملئ بالأكاذيب |
Um merdoso convencido com cara de duende que disse ao júri que o meu marido era um selvagem e que eu era pior. | Open Subtitles | ذلك الأحمق القبيح الأبله الذي أخبر المحلفين عن همجي الغابات زوجي الراحل وأنني الأسوأ |
- Devias pôr cobro a isso, Elaine. É um ritual bárbaro. | Open Subtitles | عليك أن تصرفي النظر عن ذلك، ذلك تقليد همجي |
Desculpa se não acho que um bárbaro do norte seja um perito em guerra na selva. | Open Subtitles | لن أهتم برأي همجي من الغرب عن حرب الأدغال |
Deixaste-me o cabelo num estado deplorável, meu sádico bruto. | Open Subtitles | . لقد أحدثت الفوضى بشعري . أنت وحش همجي |
Quem se aproximar do acampamento no escuro sem se identificar é criminoso ou selvagem. | Open Subtitles | وأي شخص يقترب من المعسكر في الظلام بدون أن يعرف نفسه إما مُجرم أو همجي |
Enlouqueceste? É selvagem. São ambos selvagens. | Open Subtitles | هل انت مجنونه ,انه همجي كلاهما كذلك |
Não vou gastar o tempo do coronel a mandar algum selvagem meio nú na sua frente com um rabo de cavalo . | Open Subtitles | ...لن أهدر وقت العقيد ...بإرسال همجي شبه عاري أمامه مع حكاية طويلة |
Claro que é um selvagem, mas é um dos melhores assassinos vivos. | Open Subtitles | إنه همجي بلا شك، ولكنه أحد أمهر القتلة. |
Dizem que há um homem selvagem dentro de todos nós. | Open Subtitles | يقولون أنه يوجد داخل جميعنا إنسان همجي |
Talvez no último minuto da tua vida, queiras ser algo mais... do que a merda de um selvagem! | Open Subtitles | ولكن في أخر لحظة بحياتك عليك أن تكون أكثر من همجي! |
Da última vez que sugeri terapia com electrochoque, acusou-me de ser um bárbaro sádico. | Open Subtitles | آخر مرة أقترحتُ ذلك إتهمتيني بأنني إنسان بربري و همجي |
Não! É bárbaro. Não tenho lugar para ir! | Open Subtitles | كلاّ، ذلك فعلٌ همجي ليس لديّ مكان للذهاب إليه |
É bárbaro. Então deixe-me entender isso direito, Estamos falando de matar os nossos amigos. | Open Subtitles | ـ إنه شيء همجي ـ دعوني أوضح هذا، إننا نتكلم عن قتل صديقنا |
Sou um bárbaro arruaceiro que nunca respeitou a tua autoridade. | Open Subtitles | أنا همجي سفاح لم يحترم السلطة أبدا. |
Näo é bruto como... | Open Subtitles | انه ليس همجي كـ.. |
Estás a esquecer que o Ramsey não é um rufia de Five Points. | Open Subtitles | أنت ِ تنسين بأن رامزي ليس رجلا عاديا , همجي اعتياتي لفايف بوينتس , هو من قرية غرينتش |
Isto é cruel... até mesmo para os seus padrões. | Open Subtitles | هذا همجي حتى بالنسبة لمعاييركَ |
Muita gente dirá que os esquadrões de fuzilamento são bárbaros. | Open Subtitles | الآن, سيخبركم الكثير بأن الاعدام رمياً, أمرٌ همجي. |
O júri tentava decidir se somos nobres selvagens ou só selvagens de merda. | Open Subtitles | الهيئة لا تزال تتسائل سواء كنت مجرم عادي أو همجي |
Eu sou um bandido e eles são a polícia, como queres que faça o meu trabalho? | Open Subtitles | أنا همجي, وهم شرطة كيف تريدني ان اقوم بعملي؟ |
Que barbaridade! | Open Subtitles | -تسع أطفال! ذلك فعل همجي |