Ouça com atenção qualquer canto, e contemple os sussurros do passado. | Open Subtitles | لقد كنت أستمع لكل شيء يقال من همسات في الماضي |
Os silenciosos sussurros dos sonhos e aprendemos sobre os sutis mecanismos pelos quais os sonhos se manifestam de forma material. | Open Subtitles | ومن خلال همسات الأحلام الهادئة, يستطيع المرء أن يتعلم مهارة آلية تشكيل تلك الأحلام فتصبح ذات شكل مادي. |
Grandes pagamentos, entregas, rumores de uma tomada de poder político. | Open Subtitles | الدفعات الكبيرة، الطرود، همسات سيطرة سياسية. |
Aqui e ali, murmúrios e querelas de apaixonados subia no ar. | Open Subtitles | هنا و هناك , همسات و و نزعات الحب تملئ الهواء |
Um sussurro tão perto do ouvido que se consegue sentir a respiração ofegante ao longo do corpo" | Open Subtitles | همسات قريبة جداً من أذنك لدرجة شعورك بالأنفاس الحرّى تدغدغك وتنداح في غياهب نخاعك الشوكي... |
As empregadas da Whispers devem dirigir-se ao pátio. | Open Subtitles | تقرير عن الموظفين همسات إلى الفناء. |
Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o eco das vozes da escuridão. | Open Subtitles | و فى همسات الرياح الساخره كان يستمع إلى صدى أصوات الظلام |
Agora, fala de fumo negro e diz que ouve sussurros. | Open Subtitles | و الآن تتحدث عن رؤيتها لدخان أسود و سماعها همسات. |
Melhor do que sussurros minando sua liderança. | Open Subtitles | كانت هناك مؤخراً همسات تَتعلّقُ بالقوّةِ |
Trazeis os sussurros de um traidor vindos do outro lado do mundo e dizeis que são factos? | Open Subtitles | تجلب همسات خائن من الجهة الأخرى من العالم، وتسميها حقائق؟ |
A primeira vez que ouvi falar de si, foram apenas sussurros. | Open Subtitles | عندما سمعتُ بشأنك أول مرة، كانت مجرد همسات |
O raio vermelho, do qual tem havido rumores, aquele a salvar as pessoas misteriosamente estes meses? | Open Subtitles | وهذا خط أحمر كنت قد همسات جلسة استماع حول، واحد توفير ظروف غامضة الناس في هذه الأشهر القليلة الماضية؟ |
rumores sobre o futuro do Reich e a sua liderança aumentam a cada dia. | Open Subtitles | همسات حول مستقبل الرايخ وقيادتها تتصاعد يوماً بعد يوم |
Ouvi rumores do seu belo logro. | Open Subtitles | لقد سمعت همسات عن خدعتكم الرائعة |
Maravilhado, mantém-se aéreo e não quer ouvir murmúrios de maldades sobre a morte de seu pai. | Open Subtitles | مأخوذا بالصدمــة ، حزينـا كئيبــا ولا يسمع إلا همسات الناس عن مقتـل أبيــه |
Sempre ouvi murmúrios sobre um cenário de dia do Juízo Final, mas nunca pensei que alguém o fizesse mesmo. | Open Subtitles | أسمع دائما همسات عن نهاية العالم لكني لم أفكر أبداً أن أحداً سيفعل ذلك في الحقيقة |
Apenas uns murmúrios entre os paroquianos. | Open Subtitles | مجرّد همسات بين أفراد الأبرشية. |
"Mas naquele silêncio solene ouve-se o sussurro de todas as coisas adormecidas. | Open Subtitles | لكن في هذا الصمت" "... المَهيب تُسمع همسات "كل الأشياء النائمة" |
Nenhum último sussurro? | Open Subtitles | لا همسات نهائية؟ |
Meninas, devido à quebra de segurança na fábrica da Whispers, decidiu-se que as empregadas da Whispers seriam substituídas por reclusas de maior confiança. | Open Subtitles | الآن، السيدات، بسبب الإخلال في الأمن في المصنع همسات، وقد تقرر أن جميع العاملين في همسات سيتم استبدال مع السجناء أكثر جديرة بالثقة. |
Estávamos a ganhar um dólar à hora na Whispers. | Open Subtitles | نحن كان ماكين 'الدولار ساعة في همسات. |
Seja onde o sol se pôe suavemente, é lá que a terra irá sussurrar: | Open Subtitles | " أينما كان اتجاه الشمس المستلقية بهدوء" "سيكون هناك همسات للأرض:" |
Sim. Põe o teu olho sussurrante no táxi, Augie. | Open Subtitles | نعم, ضع همسات عينيك في سيارة الأجرة أوغي |