ويكيبيديا

    "هم الوحيدون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • São os únicos
        
    • apenas os
        
    • são as únicas
        
    • eram os únicos
        
    Os reis não São os únicos que têm dinheiro, sabias? Open Subtitles الملوك ليسوا هم الوحيدون اللذين يملكون المال كما تعلم
    São os únicos que usam esse tipo de lacre. Open Subtitles هم الوحيدون استخدام تلك مزيج الشمع صبغة معينة.
    Em dinheiro. Eles São os únicos que usam dinheiro na América. Open Subtitles بالذي دفع نقداً ، هم الوحيدون الذين يستعملون النقود في أمريكا
    Diz-se que apenas os Reis antigos tiveram coragem para o fazer. Open Subtitles قيل أن الملوك القدماء هم الوحيدون الذين امتلكوا الشجاعه الكافيه للشرب منه
    Dizem que apenas os demónios não sentem o fogo. Open Subtitles . يقولون بأن الشياطين هم الوحيدون الذين لا يتأثرون بالنار
    As pessoas neste quarto são as únicas que sabem que ele está vivo. Open Subtitles الأشخاص الذين في هذه الغرفة هم الوحيدون الذين يعرفون أنّك ما زلت على قيد الحياة.
    As pessoas que te amam, são as únicas que te podem magoar. Open Subtitles الناسُ الذين تحبهم.. هم الوحيدون الذين يستطيعون إيذاءُك
    Os mafiosos eram os únicos que pensavam que eram os heróis. Open Subtitles ماهو ؟ رجال العصابات هم الوحيدون اللذين يظنون أنفسهم أبطالا
    Foi por isso que trouxe os corpos da morgue, e deu uma festa de anos para si próprio, excepto que eles eram os únicos que vinham. Open Subtitles هذا هو سبب احضار تلك الجثث من المشرحة و يقيم لنفسه حفلة عيد ميلاد عدا أنهم هم الوحيدون الذين قد يأتوا
    São os únicos suficientemente grandes para comprarem isto. Open Subtitles هم الوحيدون العظماء بما فيه الكفايةَ للمَجيء والحُصُول على هذا الشيءِ على الطريق الصحيح
    Mas eles São os únicos que sabem como é a criança. Open Subtitles ولكنهم هم الوحيدون الذين يعلمون كيف هو شكل الصبي
    Então estes seis SEALs São os únicos que conhecem esses túneis bem o suficiente para este resgate. Open Subtitles إذن هؤلاء الأفراد هم الوحيدون الذين يعرفون الأنفاق بما يكفي لتنفيذ عملية الإنقاذ.
    Eles São os únicos que sabem a localização do esconderijo secreto dele, mas eles não vão falar. Open Subtitles هم الوحيدون الذين يعلموا المكان الذى يختبأ به لكنهم لم يتحدثوا
    Não, São os únicos com alguma anomalia suspeita. Open Subtitles لا, بل هؤلاء هم الوحيدون المشكوكـُ بأمرهم وذوا الشذوذِ في نطاقهم
    Disse-me que a vossa presença aqui eram apenas os reclusos de Inostranka. Open Subtitles قلتِ لي أنّ الموجودين في "إنوسترانكا" هم الوحيدون هنا...
    Mas, estas pessoas são as únicas capazes de enfrentar o Peng e os assassinos do teu irmão. Open Subtitles لكن هؤلاء الأشخاص هم الوحيدون الأقوياء كفاية للقضاء على (بينغ) والناس الذين قتلوا أخاك
    Eles eram os únicos que sabiam. Open Subtitles هم الوحيدون الذين كانوا يعرفون
    Eles eram os únicos que sabiam de alguma coisa. Open Subtitles انهم هم الوحيدون الذين يعرفون أي شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد