Eles Nunca irão acreditar que somos casados. | Open Subtitles | هم مَا سَيَعتقدونَ بأنّنا نَتزوّجُ حقاً. |
Adiante, eles Nunca chegaram a casa. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، على أية حال، هم مَا جَعلوه بيتَ. |
As ondas de choque atingem os dormitórios e os edifícios ao redor, como as testemunhas relataram, só que Nunca chegaram até ao prédio das Humanidades, onde a nossa testemunha | Open Subtitles | ضَربتْ موجاتُ الإهتزاز المسكنَ والبنايات المحيطة، مثل شهودِنا قالوا؛ ماعدا هم مَا وَصلوا |
Nunca chegaram à sala de evidências. | Open Subtitles | هم مَا جَعلوه إلى غرفةِ الدليلَ. |
Nunca estiveram separados mais que 1 hora. | Open Subtitles | هم مَا صَرفوا أكثر مِنْ ساعة على حِدة. |
Nunca tiveram vida fácil, perderam a mãe há muito tempo. | Open Subtitles | هم مَا كَانَ عِنْدَهُمْ وقتُ سهلُ حقاً. |
Nunca me fazem isto. | Open Subtitles | هم مَا يَعملونَ ذلك لي. |
Nunca encontraram o ouro | Open Subtitles | هم مَا وَجدوا الذهبَ. |
Porque eles Nunca deixam ninguém entrar. | Open Subtitles | إجعلْ هم مَا تَركوا أيّ... أيشخصفي. |
Nunca dormiram juntos. | Open Subtitles | هم مَا نَاموا سوية. |
- Nunca encontraram os diamantes. | Open Subtitles | - هم مَا وَجدوا الماسَ. |
Nunca apanharam o Gauss com nenhuma prova | Open Subtitles | هم مَا مَسكوا Gauss |
Nunca existiram. | Open Subtitles | هم مَا وَجدوا. |
Nunca o apanharam. | Open Subtitles | هم مَا مَسكوه. |