"هم مَا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca
        
    Eles Nunca irão acreditar que somos casados. Open Subtitles هم مَا سَيَعتقدونَ بأنّنا نَتزوّجُ حقاً.
    Adiante, eles Nunca chegaram a casa. Open Subtitles نعم، حَسناً، على أية حال، هم مَا جَعلوه بيتَ.
    As ondas de choque atingem os dormitórios e os edifícios ao redor, como as testemunhas relataram, só que Nunca chegaram até ao prédio das Humanidades, onde a nossa testemunha Open Subtitles ضَربتْ موجاتُ الإهتزاز المسكنَ والبنايات المحيطة، مثل شهودِنا قالوا؛ ماعدا هم مَا وَصلوا
    Nunca chegaram à sala de evidências. Open Subtitles هم مَا جَعلوه إلى غرفةِ الدليلَ.
    Nunca estiveram separados mais que 1 hora. Open Subtitles هم مَا صَرفوا أكثر مِنْ ساعة على حِدة.
    Nunca tiveram vida fácil, perderam a mãe há muito tempo. Open Subtitles هم مَا كَانَ عِنْدَهُمْ وقتُ سهلُ حقاً.
    Nunca me fazem isto. Open Subtitles هم مَا يَعملونَ ذلك لي.
    Nunca encontraram o ouro Open Subtitles هم مَا وَجدوا الذهبَ.
    Porque eles Nunca deixam ninguém entrar. Open Subtitles إجعلْ هم مَا تَركوا أيّ... أيشخصفي.
    Nunca dormiram juntos. Open Subtitles هم مَا نَاموا سوية.
    - Nunca encontraram os diamantes. Open Subtitles - هم مَا وَجدوا الماسَ.
    Nunca apanharam o Gauss com nenhuma prova Open Subtitles هم مَا مَسكوا Gauss
    Nunca existiram. Open Subtitles هم مَا وَجدوا.
    Nunca o apanharam. Open Subtitles هم مَا مَسكوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more