| Mas não há sinal desta arma de pressão a disparar na adega de vinhos. | Open Subtitles | حسناً لكن ليس هناك أثر لطلقة سلاح كروي في قبو النبيذ |
| Se subornou alguém, não há sinal. | Open Subtitles | لو دفع مالاً لشخصٍ ما، فليس هناك أثر على ذلك. |
| Sra. Asakawa? Desculpe-me. Não há sinais de nenhum deles. | Open Subtitles | سيدة أساكاو ، أنا أسف لكن ليس هناك أثر لكلايهما |
| Tem razão. Não há vestígios de sementes de lilases. | Open Subtitles | أنت على حق ليس هناك أثر لنبات الليلك |
| Os guardas já acabaram as buscas ao castelo, mas não há rasto dela. | Open Subtitles | الحراس اكملوا تفتيشهم للقلعة وليس هناك أثر لها |
| A arma do crime tinha vestígios... | Open Subtitles | كان هناك أثر على سلاح الجريمة، |
| Mas não há sinal de arrombamento, nem de lutas. | Open Subtitles | لكن ليس هناك أثر على الدخول عنوة، أو على وجود صراع. |
| Não há sinal de anafilaxia, mas as pupilas dilatas e o excesso de saliva sugerem alguma substância estranha. | Open Subtitles | -ليس هناك أثر على الحساسيّة المفرطة ، لكن بؤبؤاه المتوسّعان ولعابه المُفرط يُشيران إلى مادّة غريبة. |
| Não há sinal da jarra que pensamos que roubou. | Open Subtitles | ليس هناك أثر للآنية التي نعتقد أنها سرقتها من المعبد الأفغاني |
| - Todos os outros estão limpos. Não há sinal de vigilância sobre nenhum de nós. | Open Subtitles | ليس هناك أثر لأي مراقبة على أي واحد منّا |
| - Não há sinal dele. | Open Subtitles | ليس هناك أثر له إلى الآن , سيدي |
| Mas isso foi há três horas e ainda não há sinal dela. | Open Subtitles | لكن كان هذا قبل ثلاث ساعات يا "بوارو"، وليس هناك أثر لها |
| Não há sinais da carteira, mala ou telemóvel. | Open Subtitles | ليس هناك أثر على وجود محفظة، حقيبة، أو هاتف. |
| Não há sinais de agressão ou actividade sexual. | Open Subtitles | ليس هناك أثر على الإعتداء الجنسي أو أيّ نشاط. |
| Mas não há sinais de lesões, o bébé é que simplesmente não era viável. | Open Subtitles | لم يكن هناك أثر لحدوث أي ضرر، لكن الطفل كان غير قابل للحياة |
| há vestígios do elemento de que é feito o Stargate no sangue dela. | Open Subtitles | هناك أثر للمادة المصنوعة منها ستارغيت في دمها |
| Bem, há vestígios de loção para a pele no carregador da arma, que dizem que é sua. | Open Subtitles | هناك أثر مسحوق بشرة على مشط الذخيرة هذا يقول أنه لك |
| Não há vestígios de que tenha sido aberto? | Open Subtitles | أليس هناك أثر أنه أبدا قد فتح؟ |
| Desapareceram, não há rasto deles. | Open Subtitles | لقد أختفى، ليس هناك أثر لهما في أي مكان |
| - Não há rasto do romance. | Open Subtitles | ليس هناك أثر قضيةِ. |
| Não tinha vestígios de E. coli nas culturas. | Open Subtitles | لم يكن هناك أثر لبكتيريا "إيسكريتشيا كولاي" في دمها |
| Também tinha vestígios de GHB no seu organismo. | Open Subtitles | أيضاً هناك أثر أسيد حمضيات " غاما " في جسدها |