ويكيبيديا

    "هناك أسباب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há razões
        
    há razões práticas para querermos saber a resposta a esta pergunta. TED الآن. هناك أسباب عملية للرغبة في معرفة إجابة هذا السؤال.
    E eu julgo, como verão, que há razões para sermos otimistas porque creio que o melhor ainda está para vir. TED وأعتقد ، كما سترون ، أن هناك أسباب تدعو إلى التفاؤل. لأنني أعتقد أن الأفضل لم يأت بعد.
    há razões legítimas para estarmos preocupados quanto ao estado atual dos conteúdos infantis nestes ecrãs. TED يوجد هناك أسباب معقولة بالنسبة إلينا لنهتم حيال الحالة الراهنة لمحتوى الأطفال على هذه الاجهزة.
    Na verdade, há razões para que a ciência tenha desprezado os intestinos durante muito tempo. Tenho que reconhecer isso. TED وفي الواقع، يوجد هناك أسباب علمية كرهت الأمعاء لفترة طويلة، ينبغي قول ذلك.
    há razões para que o seu marido não a possa ver. Open Subtitles هناك أسباب التي ك الزوج لا يستطيع رؤيتك.
    há razões para eles não se porem, 3 cm entre o Plexiglas e nós , agora . Open Subtitles هناك أسباب أدت ألا يكون هناك تعامل بيننا الآن
    Foi forçado a ficar neste emprego, mas há razões legítimas para estar a fazer isto. Open Subtitles لقد أجبِرتَ على قَبولِ هذه الوظيفة لكن هناك أسباب منطقية .لقيامِكَ بها
    há razões para chamarem a isto o Big Easy. Open Subtitles تعرف, هناك أسباب لتلقيبهم هذا بالأسهل...
    há razões para estas regras. Open Subtitles هناك أسباب وجيهة لتقيدنا بهذه القواعد
    Não há razões médicas para ter perdido o controle do carro. Open Subtitles لم يكن هناك أسباب طبية لتصطدم السيارة
    há razões para o protocolo que seguimos. Open Subtitles يا. هناك أسباب لبروتوكول نحن نتابع.
    há razões infinitas para se acabar com a presidência fracassada de Bill Clinton. Open Subtitles ‏‏هناك أسباب لا حصر لها ‏لوضع نهاية لرئاسة "بيل كلينتون" الفاشلة. ‏
    - há razões pelas quais nascemos. Open Subtitles - هناك أسباب لولادة كل واحد منّا.
    há razões piores. Open Subtitles هناك أسباب أسوأ.
    há razões para os nossos limites. Open Subtitles هناك أسباب لحدودنا.
    há razões para te termos deixado. Open Subtitles هناك أسباب لتركنا إياك
    Por falar nisso, estou muito grata a Dean Kamen... ... por assinalar que uma das razões, porque há razões culturais para as mulheres e as minorias não entrarem nas áreas da ciência e da tecnologia, porque, por exemplo, a razão por que não sei matemática é porque me ensinaram matemática e leitura ao mesmo tempo. TED كما تعلمون ، لأنه -- وبالمناسبة كنت ممتنة لذلك للعميد كامين لافتاً الى أن واحداً من الأسباب، أن هناك أسباب ثقافية أن النساء والأقليات لا تدخل في مجالات العلوم والتكنولوجيا -- لأنه على سبيل المثال، والسبب أنني لا آتقن الرياضيات، تعلمت الرياضيات والقراءة في الوقت نفسه.
    - há razões. Open Subtitles هناك أسباب.
    E também há razões de Estado. Open Subtitles (ضحك) أيضاً، هناك أسباب أخرى,
    - há razões. Open Subtitles هناك أسباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد