ويكيبيديا

    "هناك أمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há esperança
        
    • existe esperança
        
    • havia esperança
        
    • ainda haja esperança
        
    • alguma esperança
        
    • há esperanças
        
    • houver esperança
        
    • há alguma hipótese
        
    Eu fiz aquilo que fiz porque assim há esperança, percebes? Open Subtitles لقد فعلتُ ما فعلت.. وحتى بهذه الطريقة, هناك أمل.
    Mas eles acreditam que ainda há esperança para a humanidade. Open Subtitles لكنهم يعتقدون ما زال هناك أمل لبعض من الإنسانية.
    Se é que existe esperança a convocar nesta hora nefasta, é agora. TED إن كان هناك أمل في استجماع القوى في هذه الساعة المشؤومة، فهي هذه.
    Há 2 anos, ele soube da doença e que não havia esperança. Open Subtitles من سنتان عرف بأنه مريض و إنه لم يكن هناك أمل
    Bem, talvez ainda haja esperança para ti. Open Subtitles حسنا، ربما هناك أمل بالنسبة لك حتى الان.
    Se tem alguma esperança de voltar à sua vida antiga, ele deve ser removido. Open Subtitles إن كان هناك أمل لعودتك إلى حياتك السابقة يجب إقصاؤه
    Eles o levaram ao hospital, mas não há esperanças. Open Subtitles لقد أخذوه إلى المستشفى ولكن لم يكن هناك أمل
    Enquanto houver esperança para as crianças, mantenho-a acesa, para guiar a equipa no retorno. Open Subtitles لطالما هناك أمل لأولئك الأطفال سأبقى هذه مضاءة سترشد الفريق عند العودة
    Onde há vida, há esperança, heroísmo, benevolência e amor. Open Subtitles حيث هناك حياة، هناك أمل والبطولة، ونعمة، والحب.
    há esperança. Cada um de vocês pode ajudar as abelhas de duas maneiras muito directas e fáceis. TED هناك أمل. يمكن لكل واحد منكم أن يساعد النحل بطريقتين مباشرتين وسهلتين.
    Se alguns de vocês estão aborrecidos por não trabalharem na Pixar, ou por não trabalharem na Google, quero dizer-vos que ainda há esperança. TED لو كان من بينكم من هو قلق لعدم عمله مع بيسكار، أو لعدم عمله في جوجل، أريد إخباركم أنه لازال هناك أمل.
    e não ter esperança, pois não? Claro que há esperança. Uma é este espantoso cérebro humano. TED وبالطبع، هناك أمل. واحد هو هذا العقل البشري المدهش.
    Pelo menos, não estamos muito longe de terra. Então, há esperança. Open Subtitles ـ على الأقل لسنا بعيّدين عن اليابسة ـ إذن هناك أمل
    O facto de ele saber como marcar o código de auto destruição prova que ainda há esperança para Sha're e Skaara. Open Subtitles حقيقة معرفته بشفرة التدمير الذاتي يثبت أن هناك أمل لنجاة شاراى و سكارا كيف ؟
    As pessoas querem crer que existe esperança em todo lado, mas depois você lê isso. Open Subtitles الناس ترغب في أن تصدق بان هناك أمل ولكنعندماتقرأهذا ..
    Mas existe esperança, faz terapia todas as terças às 19h. Open Subtitles هناك أمل مع ذلك لأنه أُخذ ليرى معالج كل ثلاثاء في السابعة ليلاً.
    Significa que existe esperança. Existe definitivamente esperança. Open Subtitles هذا يعني بأنه هناك أمل هناك أمل محدد
    - havia esperança, aquela que tínhamos desde a criação do Homem. Open Subtitles كان هناك أمل الأمل الذى كان لدينا منذ بدأ الخليقة
    E nós achámos que se havia esperança de a ter connosco mais algum tempo, que valia a pena. Open Subtitles فرأينا أنه إن كان هناك أمل أن تظل معانا أكثر قالأمر يستحق
    E se assim aconteceu, talvez ainda haja esperança que possamos encontrar um. Open Subtitles ‫وإن كان ذلك، ربما مازال هناك ‫أمل في إيجاد واحد
    Eu não desistia. Pode ser que ainda haja esperança para ti. Open Subtitles لن أستسلم مكانك قد يكون هناك أمل لك بعد
    E se esta cidade tem alguma esperança, são as crianças. Open Subtitles ليس هناك أمل لهذه البلدة إلاّ في صغارها
    O tratamento é difícil e arriscado, mas há esperanças. Open Subtitles العلاج صعب و خطر و لكن هناك أمل
    E, enquanto houver esperança... Open Subtitles لكن يا (فليتش) ، كلانا رأيناها ربما هناك أمل
    Acha que há alguma hipótese de reparar, agora, o radiador? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أمل في تصليح المدفئة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد