ويكيبيديا

    "هناك أو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lá ou
        
    • aí ou
        
    • ali ou
        
    • presente ou
        
    • aqui ou
        
    lá ou no banco. Sei lá. Por todo o lado. Open Subtitles هناك أو في البنك لا أعرف,أو في جميع الأماكن
    Têm 20 minutos para chegarem lá ou alguma coisa mais irá explodir. Open Subtitles هل هما 20 دقيقة لتشغيل هناك أو أي شيء آخر يفجر.
    Estás a perguntar porque me queres lá ou por piedade? Open Subtitles هل تسأل لأنك تريدني هناك أو للخروج من الشفقة؟
    Você esperará aí ou eu processo-o por abandono. Open Subtitles ستنتظرين هناك أو سأشتكيكِ لإخلالكِ بعملكِ
    O que há de diferente aqui ou ali ou em qualquer outro sítio que não possa viver facilmente em ambos os sítios? Open Subtitles ما هو الأختلاف هنا عن هناك أو عن أى مكان آخر أن شخصاً واحد لا يستطيع العيش فى كلا الموضعين بهذة السهولة ؟
    Às vezes fico tão confuso por dentro, como se não estivesse presente, ou algo assim. Diz isso a alguém que se importe. Open Subtitles إني أعاني من اضطراب في داخلي وكأني لم أكن موجوداً هناك أو شيء من هذا القبيل
    Porque ou vai para lá ou para outro sitio de que não gostará tanto. Open Subtitles لأنك إما ستذهب إلى هناك أو إلى مكان لن تحبه
    Nós temos de ir para lá, ou eles isolam-nos aqui. Open Subtitles يجب أن نهبط هناك أو سوف يقطعوننا إربا اذا تمكنوا منا
    Tenho a certeza de que poderia voltar para lá ou ir para outra revista. Open Subtitles متأكّدة أنه يُمْكِنُني إيجاد طريقِي هناك أو بمجلةِ أخرى في مكان ما لكن ربما لا، لست متأكدة أني أريد ذلك
    Não havia indícios no local de que tenha sido arrastada para lá ou forçada. Open Subtitles لم يكن هناك جهاز الأمن والمخابرات في مشهد أنها تم سحب هناك أو القسري.
    Não sei como a policia chegou lá ou o dinheiro apareceu no autocarro. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حصلت على تلك الشرطة هناك أو كيف حصلت على أموالك على متن الحافلة.
    Não conseguia perceber se aquela mulher hispânica trabalhava lá ou não. Open Subtitles لم اتمكن من معرفة إذا كانت المرأة من أصل اسباني تعمل هناك أو لا
    Oh, pois é. Eu li o arquivo. Então trabalha lá, ou... Open Subtitles نعم ، هذا صحيح لقد قرأت الملف لذا أنت تعمل هناك أو
    Ou arranjas um plano para tirá-la de lá, ou arranjo outra pessoa. Open Subtitles اما أن تكتشق خطة لاخراجها من هناك أو سأجد شخصا آخر يفعل ذلك
    Bem, devo tê-lo deixado lá, ou esquecido. Open Subtitles حسناً، لا بد أنني تركته هناك أو ربما نسيته
    O que me importa se enviamos mais tropas para aí ou não? Open Subtitles لمَ يهمني إذا أرسلنا المزيد من القوات هناك أو لا؟
    Bem, fique aí ou chamo a polícia. Open Subtitles حسناً, إذاً, ابق هناك أو سأتصل بالشرطة
    Não sei se estás a dizer se vives aí ou não. Open Subtitles لا أدري إن كنتي من هناك أو لا
    É melhor ir até ali, ou pode nem haver casamento. Open Subtitles . أفضل أذهب الى هناك أو قد لا يكون هناك زفاف
    Vais para ali ou eu vou estourar-te os miolos. Aqui mesmo e agora. Open Subtitles ستذهبين للأعلى هناك أو سأقوم بتفجير راسك فوراً
    Estava presente ou não estava, o quê? Open Subtitles كانت هناك أو لم تكن هناك؟ ماذا؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد