lá ou no banco. Sei lá. Por todo o lado. | Open Subtitles | هناك أو في البنك لا أعرف,أو في جميع الأماكن |
Têm 20 minutos para chegarem lá ou alguma coisa mais irá explodir. | Open Subtitles | هل هما 20 دقيقة لتشغيل هناك أو أي شيء آخر يفجر. |
Estás a perguntar porque me queres lá ou por piedade? | Open Subtitles | هل تسأل لأنك تريدني هناك أو للخروج من الشفقة؟ |
Você esperará aí ou eu processo-o por abandono. | Open Subtitles | ستنتظرين هناك أو سأشتكيكِ لإخلالكِ بعملكِ |
O que há de diferente aqui ou ali ou em qualquer outro sítio que não possa viver facilmente em ambos os sítios? | Open Subtitles | ما هو الأختلاف هنا عن هناك أو عن أى مكان آخر أن شخصاً واحد لا يستطيع العيش فى كلا الموضعين بهذة السهولة ؟ |
Às vezes fico tão confuso por dentro, como se não estivesse presente, ou algo assim. Diz isso a alguém que se importe. | Open Subtitles | إني أعاني من اضطراب في داخلي وكأني لم أكن موجوداً هناك أو شيء من هذا القبيل |
Porque ou vai para lá ou para outro sitio de que não gostará tanto. | Open Subtitles | لأنك إما ستذهب إلى هناك أو إلى مكان لن تحبه |
Nós temos de ir para lá, ou eles isolam-nos aqui. | Open Subtitles | يجب أن نهبط هناك أو سوف يقطعوننا إربا اذا تمكنوا منا |
Tenho a certeza de que poderia voltar para lá ou ir para outra revista. | Open Subtitles | متأكّدة أنه يُمْكِنُني إيجاد طريقِي هناك أو بمجلةِ أخرى في مكان ما لكن ربما لا، لست متأكدة أني أريد ذلك |
Não havia indícios no local de que tenha sido arrastada para lá ou forçada. | Open Subtitles | لم يكن هناك جهاز الأمن والمخابرات في مشهد أنها تم سحب هناك أو القسري. |
Não sei como a policia chegou lá ou o dinheiro apareceu no autocarro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف حصلت على تلك الشرطة هناك أو كيف حصلت على أموالك على متن الحافلة. |
Não conseguia perceber se aquela mulher hispânica trabalhava lá ou não. | Open Subtitles | لم اتمكن من معرفة إذا كانت المرأة من أصل اسباني تعمل هناك أو لا |
Oh, pois é. Eu li o arquivo. Então trabalha lá, ou... | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح لقد قرأت الملف لذا أنت تعمل هناك أو |
Ou arranjas um plano para tirá-la de lá, ou arranjo outra pessoa. | Open Subtitles | اما أن تكتشق خطة لاخراجها من هناك أو سأجد شخصا آخر يفعل ذلك |
Bem, devo tê-lo deixado lá, ou esquecido. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أنني تركته هناك أو ربما نسيته |
O que me importa se enviamos mais tropas para aí ou não? | Open Subtitles | لمَ يهمني إذا أرسلنا المزيد من القوات هناك أو لا؟ |
Bem, fique aí ou chamo a polícia. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, ابق هناك أو سأتصل بالشرطة |
Não sei se estás a dizer se vives aí ou não. | Open Subtitles | لا أدري إن كنتي من هناك أو لا |
É melhor ir até ali, ou pode nem haver casamento. | Open Subtitles | . أفضل أذهب الى هناك أو قد لا يكون هناك زفاف |
Vais para ali ou eu vou estourar-te os miolos. Aqui mesmo e agora. | Open Subtitles | ستذهبين للأعلى هناك أو سأقوم بتفجير راسك فوراً |
Estava presente ou não estava, o quê? | Open Subtitles | كانت هناك أو لم تكن هناك؟ ماذا؟ ؟ |