Há alguma hipótese de ela ter posto algo maléfico nas bebidas, ou naqueles bolinhos? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة مطلقاً ان رُبَّمَا ميني وَضعَت شيء ضارّ في تلك المشروباتِ أَو في أولئك الكعك الصَغير؟ |
Há alguma hipótese do que ela deseja ser perdão? | Open Subtitles | هناك أيّ فرصة تلك كلّ تريد هل المغفرة؟ |
Há alguma hipótese de isso acontecer brevemente? | Open Subtitles | حسناً, هل هناك أيّ فرصة للتحقيق معه قريباً؟ |
Alguma chance, de você dividir o sucesso comigo? | Open Subtitles | ها هناك أيّ فرصة ستشركني فيها خطّك الثانوي معي؟ |
Alguma chance de minha mão ficar superpoderosa? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة بأن أحصل على قوة خارقة في يديّ؟ |
- Há alguma hipótese eu arranjar boleia? | Open Subtitles | هَلْ هناك أيّ فرصة لكي أغادر السيارة؟ - جوستين"؟"- |
Desculpe, Há alguma hipótese de falar com o Papa B, sobre isto? | Open Subtitles | عذراً، لم يكمن هناك أيّ فرصة لنتحدث مع الأب "بي" عن ذلك؟ |
Há alguma hipótese de ele vir connosco? | Open Subtitles | هَلْ هناك أيّ فرصة لينضم الينا؟ |
Há alguma hipótese de não ser uma piada? | Open Subtitles | هناك أيّ فرصة هذه ألَيستْ a نكتة؟ |
Há alguma hipótese de te dizer 'tem cuidado', e tu dizeres 'a segurança primeiro'? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة ... بأنّأقوللكِ توخي الحذر، ثم يمكنك القول السلامة أولا"؟" |
- Garrett Há alguma hipótese... | Open Subtitles | ..غاريت), هل هناك أيّ فرصة كي) غداً |