"هناك أيّ فرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há alguma hipótese
        
    • Alguma chance
        
    Há alguma hipótese de ela ter posto algo maléfico nas bebidas, ou naqueles bolinhos? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة مطلقاً ان رُبَّمَا ميني وَضعَت شيء ضارّ في تلك المشروباتِ أَو في أولئك الكعك الصَغير؟
    Há alguma hipótese do que ela deseja ser perdão? Open Subtitles هناك أيّ فرصة تلك كلّ تريد هل المغفرة؟
    Há alguma hipótese de isso acontecer brevemente? Open Subtitles حسناً, هل هناك أيّ فرصة للتحقيق معه قريباً؟
    Alguma chance, de você dividir o sucesso comigo? Open Subtitles ها هناك أيّ فرصة ستشركني فيها خطّك الثانوي معي؟
    Alguma chance de minha mão ficar superpoderosa? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة بأن أحصل على قوة خارقة في يديّ؟
    - Há alguma hipótese eu arranjar boleia? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ فرصة لكي أغادر السيارة؟ - جوستين"؟"-
    Desculpe, Há alguma hipótese de falar com o Papa B, sobre isto? Open Subtitles عذراً، لم يكمن هناك أيّ فرصة لنتحدث مع الأب "بي" عن ذلك؟
    Há alguma hipótese de ele vir connosco? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ فرصة لينضم الينا؟
    Há alguma hipótese de não ser uma piada? Open Subtitles هناك أيّ فرصة هذه ألَيستْ a نكتة؟
    Há alguma hipótese de te dizer 'tem cuidado', e tu dizeres 'a segurança primeiro'? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة ... بأنّأقوللكِ توخي الحذر، ثم يمكنك القول السلامة أولا"؟"
    - Garrett Há alguma hipótese... Open Subtitles ..غاريت), هل هناك أيّ فرصة كي) غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more