Mas Há uma diferença entre pensar nisso e fazê-lo. | Open Subtitles | لكن هناك إختلاف بين التفكير فيه، وفعله بالفعل |
Há uma diferença entre gostar e amar. | Open Subtitles | نعم، لكن أترى، هناك إختلاف بين الإعجاب والحبِّ. |
Tu estás a agitar a guerra e ela a lutar. Há uma diferença. | Open Subtitles | أنت تَشْنُّ حرب ، هي تُحاربُها ، هناك إختلاف |
Há uma diferença entre tu e eu... sucesso. | Open Subtitles | مودي هل تَرى أن هناك إختلاف بينك وبيني النجاح |
Se dizes que não há outra saída, não faz diferença o momento em que atiramos em ti. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتنا بأن ليس هناك طريقة أخرى إذن فليس هناك إختلاف عندما نُطلق عليكَ النار |
tem uma diferença entre um teste e uma escolha. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين إختبار وإختيار |
Há uma diferença entre não estar apta a usar as técnicas... e não poder usá-las. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين غير قادر على إستعمال التقنيات وان لا يسمح لإستعمالهم |
Mas Há uma diferença enorme entre a realidade e os sonhos. | Open Subtitles | لكن هناك إختلاف ضخم بين الحقيقةِ والأحلامِ. |
Ouve, sei que Há uma diferença nas vossas idades, mas acho mesmo que vocês os dois se irão dar bem. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن هناك إختلاف في أعماركم ولكن أنا حقاً أعتقد أنكما ستنسجمان معاً |
Há uma diferença entre favoreceres-me e pretenderes que nunca me conheceste. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين أن تفضلني و أن تدعي بأننا ما التقينا أبدا. |
Há uma diferença subtil em cada uma. | Open Subtitles | في حسابات كل كميرا حتى لو كانت متقنة الصنع هناك إختلاف غير ملحوظ في كل واحدة |
Não, eu segui o protocolo. Tu foste atrás de glória. Há uma diferença. | Open Subtitles | لا، أنا أتبع القوانين، أنت تسعي للمجد، هناك إختلاف. |
Há uma diferença entre guerra e assassinato, uma grande diferença. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين القتلِ والقتل بالحربِ |
Há uma diferença entre os dois tipos de hipertensão. | Open Subtitles | بص هناك إختلاف بين الإثنان مِنْ أنواعِ إرتفاع ضغط الدمِ. وفي رأيي... |
Há uma diferença. Ou, pelo menos, devia haver. | Open Subtitles | هناك إختلاف أو هذا ما يجب أن يكون |
Há uma diferença entre vocês dois. | Open Subtitles | حسننا هناك إختلاف مابينكم أنتم الإثنين |
Não são nada, Há uma diferença. | Open Subtitles | إنهما ليسا نفس الشيء هناك إختلاف |
Há uma diferença entre comer o cavalo e o cavaleiro. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين تناول الفارس والحصان. |
O Tempo não é linear, como Há uma diferença de 8 horas e meia em Nova York para Bombaim... | Open Subtitles | الوقت لَيسَ مضبوطا هناك إختلاف ... ثمانيةونِصْفساعةفينيويورك... ... وفيمومباى... |
Achas que faz diferença o motivo pelo qual uma mulher quer abortar, se é por violação ou... | Open Subtitles | أتعتقد ين أن هناك إختلاف أن المرأه تريد الإجهاض, مثل أن تكون مغتصبة أو |
- Espera, tem uma diferença. | Open Subtitles | -إنتظر ! ، هناك إختلاف . |
não Há diferença entre princípio e pessoa. | Open Subtitles | حيث لا يوجد هناك إختلاف بين المبادئ والشخص |