Só nos EUA, Há mais de 5 milhões de pessoas que pagaram mais de 500 dólares por software para aprenderem uma nova língua. | TED | هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار على شراء برامج لتعلم لغات جديدة |
Há mais de 120.000 jovens presos em centros de detenção pelos Estado Unidos... | Open Subtitles | هناك اكثر من, 120,000 شاب محتجزون في الإصلاحية في الولايات المتحدة |
Há mais de 50 nomes, nesta lista. Temos que a reduzir. | Open Subtitles | هناك اكثر من 50 اسم على هذه القائمه , يجب ان نختصرها |
Só sei que há mais do que só alguns maus pensamentos lá fora. | Open Subtitles | ما أعرفه بالتأكيد هو هناك اكثر من فكرة سيئة تنطلق حرة حولنا |
há mais do que uma coisa que o responsável da cidade sabe fazer. | Open Subtitles | هناك اكثر من شيء واحد مدير البلده يستطيع ان يقوم به |
Mas Existem mais do que duas facas, não é verdade, M. Renauld? | Open Subtitles | ولكن سيد رينو وكان هناك اكثر من سكينتين ,أليس كذلك ؟ |
Ouvi dizer que Há mais de 1 milhão de pessoas nessas listas de vigilância. | Open Subtitles | سمعت انا هناك اكثر من مليون شخص في تلك القائمه المُراقبه. |
Há mais de 200 pessoas a quem aconteceu o mesmo. | Open Subtitles | هناك اكثر من 200 شخص آخر اللذين حدث لهم نفس الشيء |
Há mais de 200 mil prédios na cidade. | Open Subtitles | ربما هناك اكثر من 200 الف فى هذة المدينة فقط |
Há mais de 3000 barragens no estado de Connecticut. | TED | هناك اكثر من 3000 سد في الولاية |
Há mais de um milhão de Stevens com "V" no país. | Open Subtitles | - هل تعرف أن هناك اكثر من مليون "ستيفن" في البلاد يكتب اسمهم بحرف"في" |
Há mais de 800 casas aqui, mas não há escola nem hospital. | Open Subtitles | هناك اكثر من 800 منزل دون مدرسة ومستشفى |
Há mais de 200 quartos aqui. | Open Subtitles | هناك اكثر من 200غرفه في هذا المكان |
Quer dizer, Há mais de 50 caixas no camião. | Open Subtitles | أعني, هناك اكثر من 50 صندوق بالشاحنه |
Há mais de 80 pessoas na semana passada. | Open Subtitles | هناك اكثر من 80 شخصا الاسبوع الماضي |
Que agora Há mais de uma pessoa atrás de nós? | Open Subtitles | الان هناك اكثر من شخص يلاحقنا؟ |
Mas aprendi que há mais do que um caminho para abrirmos as asas. | Open Subtitles | و لكننى تعلمت انه هناك اكثر من تريقة لكى تبسط جناحك |
Há seis mil milhões de pessoas no mundo, há mais do que um Jude Hays. | Open Subtitles | سته ملايين شخض علي كوكب الارض بالتاكيد هناك اكثر من جود هايز واحد |
Então, eu sei, que há mais do que apenas uma ligação com a Daisy Armstrong neste comboio. | Open Subtitles | لذا انا اعلم انه هناك اكثر من صله بدايزى ارمسترونج فى هذا القطار |
Olha, eu sei que pensas que apenas abandonei a Riley e as crianças, mas há mais do que isso. | Open Subtitles | انظر.. اعلم انك تعتقدني فقط تخليت عن رايلي وعن الاطفال هكذا لكن هناك اكثر من ذلك |
- Num hotel. Existem mais de 200 hotéis nesta cidade, Monk. | Open Subtitles | هناك اكثر من 200 فندق في المدينة مونك |
Existem diversas provas. | Open Subtitles | هناك اكثر من اختبار |