Daniel, há alguma possibilidade da tua filha ter fugido de casa? | Open Subtitles | دانييل هل هناك اي تغيير يؤدي الى هرب ابنتك ؟ |
há alguma outra razão por que está tão agitado sobre isso? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟ |
Avisa-me se houver algum problema. Chamarei a enfermeira de serviço. | Open Subtitles | تواصلي معي اذا كانت هناك اي مشكلة ساتصل بممرضة |
Não havia risco nenhum. Eu sabia que ela ia passar. | Open Subtitles | لم تكن هناك اي مخاطرة, كنت أعلم أنها ستنجح |
Há notícias da Policia de LA? Se é que isso existe. | Open Subtitles | هل هناك اي معلومات من مخابرات لوس انجلوس اذا كان هناك شئ بهذا الاسم |
Faz sentido fazer o relatório aqui porque não há qualquer informação da operação de Wald na Divisão. | Open Subtitles | ومن المنطقى ان استجوبها هنا لأن ليس هناك اي معلومات لوالد في القسم |
Meretíssimo, não existem precedentes... | Open Subtitles | بشرفك ليس هناك اي سابقه من هذا النوع السيد بوث |
Perdi a chave de casa e o Luke tem sempre uma na secretária, há alguma forma de a ir buscar? | Open Subtitles | أنا، فقدت مفتاح البيت ولوق يحتفظ بنسخة إحتياطية في مكتبه هل هناك اي وسيلة حتى استطيع الوصول أليه |
há alguma coisa que eu possa fazer para te pagar? | Open Subtitles | هل هناك اي شي ممكن ان افعله لأكافئك ؟ |
- Não deve haver... - correspondência por algum tempo. | Open Subtitles | لا يبدوا انه سيكون هناك اي بريد لفترة |
Não havia motivos para irem ao carro e por isso ali permaneceu escondido no sítio do condutor até... | Open Subtitles | لم يكن هناك اي مبرر لاقتراب أحد من سيارته لذلك ظل في مقعد السائق مختفي حتى |
Vais apresentar-te diante dos judeus e dizer-lhes que não há rádio nenhum. | Open Subtitles | ستقف اما اليهود وتقول لهم انه لم يكن هناك اي مذياع |
Se existe dor na tua cabeça está apenas na tua cabeça. | Open Subtitles | اذا كان هناك اي الم في راسك... انه في رأسك |
Jeff, vou perguntar se há qualquer indício... | Open Subtitles | جيف دعني ابدا بسؤالك هل كان هناك اي علامة |
Bom, existem alguns protocolos que precise de saber? | Open Subtitles | اذا هل هناك اي بروتوكولات يجب علي معرفتها؟ |
Na verdade, não há a prática de atualizar o material de ensino. | TED | وبالفعل ليس هناك اي تدريب لإبقاء المواد التعليمية في تحديث مستمر. |
Consequentemente, não haverá nenhuma possibilidade para troca de prisioneiros. | Open Subtitles | لهذا، لن يكون هناك اي مجال لتبادل السجناء |
Se houver problema, dê a entender que foi em legítima defesa. | Open Subtitles | اذا كان هناك اي مشكلة بينكما فأجعلها دفاعا عن النفس |
Meu mestre diria: " não há nada nesse mundo a se apegar. | Open Subtitles | ..سيدي يريدانيقُولُ. ليس هناك اي شيء نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتمسّكَ بة في هذا العالمِ. |
Se houvesse alguma emergência, seria o primeiro a quem eu ligaria. | Open Subtitles | واذا كان هناك اي طارىء سيكون اول شخص اتصل به |
não há nenhuma maneira de pagarmos o que gastámos? | Open Subtitles | اليس هناك اي طريقة تمكنا من دفع ماصرفناه؟ |
há mais alguém com quem possa falar? | Open Subtitles | هل هناك اي شخص آخر هنا أستطيع التحدث معه ؟ |