ويكيبيديا

    "هناك بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lá depois
        
    • lá daqui
        
    • aí em
        
    • lá em
        
    • aí dentro de
        
    • lá dentro de
        
    • já lá
        
    • daqui a
        
    • aí daqui
        
    • depois do
        
    • depois de
        
    O Doyle mudou-se para lá depois de ter ganho a guerra. Open Subtitles دويل نقلهم جميعهم إلى هناك بعد أن انتصر في الحرب.
    Convoque uma reunião para domingo. Eu estarei lá depois da caçada. Open Subtitles الآن أعمل على عقد أجتماع يوم الأحد سوف أتخذ طريقى هناك بعد الصيد
    Estarei lá daqui a um bocado e podemos jantar. Open Subtitles سأكون هناك بعد قليل، و بعدها سنتناول الغداء.
    Estou? Vou a caminho. Estarei aí em 5 minutos. Open Subtitles مرحباً، أنا في طريقي سأكون هناك بعد خمس دقائق
    Passaremos por lá em cerca de 3 ou 4 minutos. Open Subtitles سنصل الى هناك بعد حوالي ثلاث او اربع دقائق
    Vou estar aí dentro de alguns minutos. Aconselho-te a sair já. Open Subtitles اسمع، سأصل إلى هناك بعد بضع دقائق لذا أنصحك بمغادرة ذلك امكان بأسرع ما يمكن
    Escoltem a noiva para a suite de lua-de-mel, estarei lá dentro de pouco. Open Subtitles إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل
    É pequena demais. Muito grande. já lá não está. Open Subtitles هذا صغير للغاية، هذا كبير للغاية لم يعد هناك بعد الآن
    Talvez, se não estiver muito ocupada, pudéssemos ir até lá, depois das festas! Open Subtitles ربما لو لست مشغولة يمكننا الذهاب إلى هناك بعد عيد رأس السنة العبرية.
    A casa é vossa quando desejarem. Vou passar lá depois do trabalho. Open Subtitles . إنّ البيتَ لك حينما تَحْبُّ . أرشدك إلى هناك بعد العمل
    Eu não posso acreditar que nós a deixamos lá... depois de tudo que ela fez por nós. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أننا تركناها هناك .. بعد كل ما فعلته لأجلنا
    Pelo bem da sua família, encontre-se comigo lá daqui a meia hora. Open Subtitles من أجل مصلحة عائلتـُـكِ قابليني هناك بعد نصف ساعة من الآن
    É melhor começarem a preparar-se. Temos de estar lá daqui a uma hora. Open Subtitles إلى الألعاب ، هيا استعدوا سنكون هناك بعد ساعة
    'Está lá daqui a cerca de quinze minutos.' Não sei o que pensar daquilo. Open Subtitles كنت هناك بعد 15 دقيقة لا أعرف ما أفعله بهذا
    Sei exactamente onde isso fica. Estou aí em 30 minutos. Open Subtitles أعرف مكانه بالضبط، سأكون هناك بعد نصف ساعة
    Muito bem, espera um pouco, estou aí em dez minutos. Open Subtitles حسنا.حسنا، أتعرف ماذا ؟ إبقى، وسوف أكون هناك بعد لحضات
    Se for a 100 km/h, estarei lá em meia hora. Open Subtitles لو ذهبت بسرعة 100كم فسأكون هناك بعد نصف ساعة
    Vá lá, se apanharmos um táxi estamos lá em 15 minutos. Open Subtitles هيّا ، لو استقليّنا تاكسي سنصل هناك بعد 15 دقيقة
    Bem, diz à Ava que estou aí dentro de uma hora, está bem? Open Subtitles اخبر آفا اني سأكون هناك بعد ساعة, حسنا ؟
    Tenho de estar lá dentro de 15 minutos. Tenho uma reuniao com o Presidente... Open Subtitles يجب أن أكون هناك بعد 15 دقيقة، لأقابل الرئيس
    - Sim, mas já lá não está. Open Subtitles نعم, أكاد أجزم بأني فعلت لكنها ليست هناك بعد الآن
    daqui a seis meses, talvez, mas não estamos lá ainda. Open Subtitles في غضون ستة أشهر ربما ولكننا لسنا هناك بعد
    Vou aí daqui a cinco minutos. Open Subtitles اسمع أنا قادم هناك بعد 5 دقائق و من الأفضل أن تكون تلك الملفات مفتوحة عندك
    Vai ficar tudo bem. Vamos logo depois do treino. Open Subtitles ستكون بخير ، سنذهب هناك بعد التمرين مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد