Ainda Há uma parte de mim que quer explorar o mundo. | Open Subtitles | هناك جزء مني مازال يتمنى أن أن أستكشف العالم أجمع |
Não consigo explicar, mas Há uma parte de mim, que faz com que me concentre numa pessoa, e isso toma conta de mim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك، ولكن هناك جزء مني في رأسي الذي يجعلني أركز على شخصٍ ما وبعد ذلك يأخذ أكثر |
Há uma parte de mim que pensa que se é o pai dela é fixe. | Open Subtitles | هناك جزء مني يعتقد انه ابيها وهذا يبدوا رائع |
Há uma parte de mim que o quer deixar entrar... ...mas depois ergo esta muralha... ...e não percebo porquê. | Open Subtitles | هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب |
Quando pensei que aquele era o Sean, parte de mim estava aliviada pelo sofrimento ter acabado, por finalmente poder deixar de me preocupar. | Open Subtitles | هل تعلم ما هو المريع؟ عندما ظننت أن شون هو تحت ذلك الغطاء كان هناك جزء مني شعر بالارتياح |
Todos os dias, uma parte de mim pensa: "Espero que se case comigo." | Open Subtitles | هناك جزء مني يقول كل يوم، "يا إلهي، أتمنى أن يتزوجني" |
Quero dizer, com certeza, Há uma parte de mim que desde o começo... sabia que isso era bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | أعني ، بالتأكيد ، كان هناك جزء مني ، من البداية يعرف أن هذا أجمل من أن يكون حقيقة |
Acho que Há uma parte de mim que é um pouco antiquada. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم |
Bem, provavelmente ainda Há uma parte de mim que te quer matar. | Open Subtitles | محتمل أن لازال هناك جزء مني يريد أن يرديك |
Mas Há uma parte de mim uma parte de todas as mulheres, que não querem apenas o agradável. | Open Subtitles | لكن هناك جزء مني جزء من كل أمرأة على ما أظن لا يريد الجيد |
Tenho de admitir que Há uma parte de mim que ficaria desiludida se o fizesse. | Open Subtitles | علي ان أعترف بأن هناك جزء مني كان سيحزن لو فعلت ذلك |
Há... Há uma parte de mim que não quer conhecê-lo de todo. | Open Subtitles | هناك جزء مني لا يريد ملاقاته أصلاً. |
Há uma parte de mim que não quer que isto resulte. | Open Subtitles | هناك جزء مني أن لا يريد هذا العمل |
Mas Há uma parte de mim que sobreviveu, graças aos meus irmãos. | Open Subtitles | لكن هناك جزء مني كُتبت له النجاة بفضل إخواني . |
Há uma parte de mim que sempre amará a Hanna, está bem? | Open Subtitles | هناك جزء مني سوف يحب هانا للأبد،حسناً؟ |
Há uma parte de mim que te quer dizer, | Open Subtitles | هناك جزء مني يريد ان يخبرك |
Agora Há uma parte de mim que não está concentrada, que não vê o Eddie como meu parceiro, mas sim como teu namorado. | Open Subtitles | الآن هناك جزء مني ليس مركّزاً وهو الجزء الذي يرى (إيدي) كشريك بل كصديقك الحميم |
Ainda Há uma parte de mim ligada a ele. | Open Subtitles | هناك جزء مني لازال متصل به |
Há uma parte de mim que nunca esquecerá o Nate. | Open Subtitles | هناك جزء مني (لن ينسى ماحدث لـ(نايث |
Quando o Tom se matou, parte de mim estava zangada com ele, por ter sido fraco. | Open Subtitles | عندما إنتحر (توم)، كان هناك جزء مني غاضباً عليه لكونه ضعيفاً. |
Mas depois, uma parte de mim pensa que... | Open Subtitles | لكن هناك جزء مني.. |