Só Deus sabe, parece que há uma guerra lá dentro! | Open Subtitles | المسيح يعلم ، تبدو و كأن هناك حرب بالداخل |
Detesto saber que há uma guerra a 300 quilómetros daqui, que há pessoas a morrer e que ninguém sabe o que fazer. | Open Subtitles | أكره حقيقة أنه على بعد 300 كيلومتراً من هنا هناك حرب تدور الناس يموتون، ولا أحد يعرف ماذا يفعل |
Se a coisa se sabe, há guerra e milhões morrerão; | Open Subtitles | لكن إذا عُرف ذلك , سوف تكون هناك حرب سوف يموت الملايين من الناس وهذا أكثر أهمية من جيم جاريسون |
Ia-me demitir antes da guerra, mas agora que há guerra... | Open Subtitles | قبل الحرب كنت سأستقيل لكن الآن هناك حرب لا أستطيع أن أستقيل |
E quero que saibam, que ele não deseja, que volte a haver guerra entre nós. | Open Subtitles | واريد ان اخبرك لا يتمنى ان يكون هناك حرب بيننا |
Rebentou uma bomba e vai haver uma guerra. Estava só a tentar proteger a minha mulher. | Open Subtitles | لقد انفجرت القنبلة وسيكون هناك حرب أنا كنت أحاول حماية زوجتي |
São João tinha razão. há uma guerra no Céu. | Open Subtitles | القديس جون كان على حق هناك حرب بالجنه |
há uma guerra em curso. | Open Subtitles | .و لكن يجب أن تنضج فى العمل . هناك حرب قائمة |
Mãe, há uma guerra lá fora e eu quero fazer a minha parte. | Open Subtitles | هناك حرب قائمة يا أمي وأريد أن أقوم بواجبي |
Talvez não tenha ouvido, mas há uma guerra no Iraque. | Open Subtitles | ربما أنك لم تسمع أن هناك حرب في العراق |
há uma guerra até à morte, entre humanos e hemofagos. | Open Subtitles | هناك حرب تَستمرُّ حتى الموتِ... ... بينالبشر والهيموفيج ... |
Neste mundo, há uma guerra contra pobreza, e uma guerra contra o cancro, e uma guerra contra a gravidez adolescente, e uma guerra contra o terrorismo, e uma guerra contra a violência, e uma guerra contra o terrorismo, | Open Subtitles | في هذا العالم هناك حرب ضد الفقر وحرب ضد السرطان وحرب ضد حَمل المراهقات وحرب ضد الإرهاب وحرب ضد العنف |
Quando há guerra, alguém tem que perder. | Open Subtitles | عندما تكون هناك حرب لابد من ذهاب أحد إليها |
Não há guerra nenhuma. Os nossos dois Universos agora são aliados. Agora estamos a ajudá-los a curarem-se. | Open Subtitles | ليس هناك حرب ، كونينا حلفاء الأن عالمنا يساعد في إصلاح عالمهم |
há guerra no sul, e não posso perturbá-lo com estas coisas do submundo. | Open Subtitles | هناك حرب في الجنوب و لا أستطيع أن اشغلة بتلك الأمور الداخلية |
Página dois: há guerra no Pacífico! | Open Subtitles | الصفحة الثانية , هناك حرب في المحيط الهاديء |
Não há guerra contra o terrorismo. Não existe. | Open Subtitles | لا يوجد هناك حرب على الإرهاب إنها ليست بحقيقة حتى. |
Fontes da Casa Branca insistem que não vai haver guerra. | Open Subtitles | مصادر داخل البيت الابيض تؤكد انه لن يكون هناك حرب |
O Pai diz que Londres não é segura porque vai haver uma guerra. | Open Subtitles | قال والدي أن لندن لن تكون آمنة لأنه سيكون هناك حرب |
E, quando não havia guerra, nós fazíamos uma. | Open Subtitles | عندما لم تكن هناك حرب كنا نصنع حربنا الخاصة |
Se houver guerra, o valor das suas possessões quadruplica durante uma década. | Open Subtitles | إذا كان هناك حرب سوف يتمكنون من أخذ ربع قيمة النفط لمدة عقد من الزمان |
Lembras-te, ele adorava ler, houve uma guerra nuclear, ele não tinha amigos e estava numa biblioteca. | Open Subtitles | تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة. |