ويكيبيديا

    "هناك رجال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estão homens
        
    • havia homens
        
    • existem homens
        
    • há tipos
        
    • Alguns homens
        
    • há gajos
        
    • uns gajos
        
    • uns homens
        
    • Tenho homens
        
    • Há homens lá
        
    • há mais homens
        
    Estão homens fora do castelo exigindo a sua rendição. Open Subtitles هناك رجال خارج القلعة تُطالب بأستسلامها.
    Disse que havia homens a seguirem-me, mas que nada ia acontecer. Open Subtitles قال انه هناك رجال يلاحقوه ولكن لم يكن ليحدث شيئا
    Deve ser muito nova para suspeitar que existem homens assim. Open Subtitles لأنك قد تكوني صغيرة السن لتتصوري أن هناك رجال من نوعه.
    Já esgotámos. Agora põe-te a andar, papa moscas há tipos com fome atrás de ti. Open Subtitles نفد منا اللحم هذا يحدث, تحرك يا صائد الذباب هناك رجال جوعى ورائك
    Agente, há aqui Alguns homens que nos querem magoar. Open Subtitles أيها الضابط , هناك رجال يريدون إلحاق الأذى بنا
    Segundo dizem, há gajos por aí que gostam de cheirar cuecas usadas. Open Subtitles وتقول الإشاعات ان هناك رجال بالخارج يحبون شم الملابس الداخليه القذره
    Quero dizer, tu mesmo disseste que aparecem uns gajos a toda a hora. Open Subtitles أعني، قلت بنفسك ان هناك رجال يظهرون طوال الوقت.
    Fui para o carro, mas estavam uns homens no beco. Open Subtitles ،ذهبت إلى سيارتي ...لكن كان هناك رجال في الممر
    Tenho homens a tratar disso. Temos que lidar com um assassinato, senhor. Open Subtitles هناك رجال يعملون على هذا الأمر وانا لدى جريمة اتعامل معها
    Há homens lá fora que posso ter de matar. Open Subtitles هناك رجال في الخارج ربما عليّ قتلهم ماتي
    Disse que Estão homens no telhado. - Atiradores. - Já não. Open Subtitles ـ قلت هناك رجال على السطح، ووضعت القناصة ـ لم يعودوا موجودين
    - Ainda Estão homens a bordo, - Ali! Open Subtitles مازال هناك رجال على متن السفينة هناك
    Lá á frente Estão homens a morrer. Open Subtitles هناك رجال يموتون في نهاية هذا الطريق
    Mas havia homens com motivos melhores, que viam que os tempos estavam maus e queriam ajudar. Open Subtitles كان هناك رجال يبحثون عن الأفضل ليغيروا ما يمرون به من أوقات حرجة وأراد البعض من الرجال التخلص من الرجال الجيدون
    E além disso... dizia que havia homens com luvas de borracha pretas que o perseguiam. Open Subtitles وأيضا كان يقول أنه احس بأن هناك رجال يرتدون قفافيز مطاطية سوداء كانوا يتبعونه
    Sim. havia homens à minha volta, mas não lhes conseguia ver os rostos. Open Subtitles نعم، كان هناك رجال يقفون فوقي لكنّي لا أستطيع أن أرى وجوههم.
    Mina, existem homens poderosos que me querem impedir, mas às vezes, tenho que corresponder à crueldade deles, ou o futuro estará perdido. Open Subtitles مينا هناك رجال أقوياء يريدون أن يوقفوني لكن بالمناسبة أنا يجب أن أواجههم بنفس القسوة وإلا سأفقد مستقبلي بالكامل
    existem homens em todos os portões, estão todos armados, e eles estão a gritar o teu nome. Open Subtitles هناك رجال في كل باب الجميع مسلح ويصرخون باسمك
    -Mostrando-lhe que existem homens porreiros. Open Subtitles -أردت أن أشعرها أنه هناك رجال لطيفون بالخارح
    há tipos que podem cumprir todo o tempo que o Estado lhes der. Open Subtitles هناك رجال يمكنهم اجتياز كل الصعوبات التى تواجههم بها الدولة
    Alguns homens são nascidos de assassinos. Open Subtitles سيد جراهام, هناك رجال هم قتلة بالفطرة
    Tu sabes que há gajos a observar-nos e a rirem-se da situação. Open Subtitles تعرف إن هناك رجال يراقبوننا يسخرون منا على هذا حسناً, أنا لا أوافق على هذا
    Estão uns gajos ali naquelas rochas. Open Subtitles هناك رجال على تلك الصخورِ هناك
    Eu perdi o controle porque... uns homens perseguiam-me. Open Subtitles السيارة خرجت عن السيطرة لأن... لأنه كان هناك رجال يطاردوني فأنا أعمل على قضية
    Tenho homens a vasculhar a cidade. Open Subtitles هناك رجال يمشطون المدينة.
    Há homens lá em baixo. Temos razões para acreditar... que eu e o Jack estamos marcados. Open Subtitles هناك رجال في الطابق السفلي لدينا كل الاسباب للأعتقاد
    O que é que acham: há mais homens ou mais mulheres no mundo? TED كم منكم يعتقد أن هناك رجال أو نساء أكثر في العالم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد