Vou certificar-me que ela confirma que estiveram lá toda a noite. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
Sim, não estive lá toda a tarde. Aquilo fica uma confusão sem mim. | Open Subtitles | لم اكن هناك طوال العصر المكان يمكن ان يكون محطماً بدوني |
Ele diz-lhe que estive lá toda a noite. | Open Subtitles | هو سَيُخبرُك أنا كُنْتُ هناك طوال اللّيل. |
Eu lembro-me quando eu era criança, eu passava horas lá todo o tempo. | Open Subtitles | أتذكره حين كُنت فتى صغير وكُنتُ أمضى الساعات هناك طوال الوقت |
Nós íamos lá constantemente. | Open Subtitles | ياإلهى, لقد اعتدنا الذهاب إلى هناك طوال الوقت |
O Kip tinha-me deixado ali toda a noite. | Open Subtitles | لولاك لبقيت انتظر هناك طوال الليل |
Não, nem sequer na pensão dele. Não passou lá a noite. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
- Ela deu-nos uma boleia. - Esteve lá toda a noite? | Open Subtitles | لقد قامت بتوصيلنا - هل كنت متواجدة هناك طوال الليل؟ |
E foi por isso que fui até ao museu, e passei lá toda a tarde e... | Open Subtitles | ولهذا قدت سيارتي إلى متحف مقاطعة لوس أنجيلوس للفنون وقضيت هناك طوال فترة الأصيل |
Não, ele fica lá toda a noite. | Open Subtitles | لا، سيبقى هناك طوال الليل سوف أصطحبه إلى المستشفى بنفسي |
O carro dela esteve lá toda a noite. | Open Subtitles | وسيارتها كَانتْ هناك طوال اللّيل |
Rastreei o telemóvel esteve lá toda a noite. | Open Subtitles | تحققت من هاتفه لقد كان هناك طوال الليل |
E pareceu-me que esteve lá toda a noite, então... | Open Subtitles | بدا وكأنّها كانت هناك طوال الليل، لذا... |
Eles vão lhe dizer que eu estive lá toda a noite. | Open Subtitles | سيخبرونك أنني كنت هناك طوال الليل |
Na 3ª rua com a Gilman. Estive lá toda a noite. | Open Subtitles | تعرفين 3 جليمان لقد كنت هناك طوال الليل |
Ela disse ao Milo que estavas na Divisão e que eras capaz de ficar lá todo o dia. | Open Subtitles | حقاً, و أنا سمعتها تخبر "مايلو" أنك في القسم و ستبقي هناك طوال اليوم. |
Ficaste lá todo o dia e contaste-me tudo sobre os grandes feitos heróicos do Arrow. | Open Subtitles | لقد ظللت هناك طوال اليوم تخبرني كل شيء عن افعال "أروو" البطولية. |
Vivi lá todo o ano, durante sete anos. | Open Subtitles | عشتُ هناك طوال الوقت لسبع سنوات |
Devia ir lá constantemente, quando era criança. | Open Subtitles | انه على الاغلب ذهب هناك طوال الوقت عندما كان طفلا |
Então, limitei-me a ficar lá constantemente a dormir. | Open Subtitles | إذاً، هل كنت نائماً هناك طوال الوقت؟ |
E deixam-no ali toda a noite? | Open Subtitles | و هل ستتركه هناك طوال الليل؟ |
Acham que está envolvido no homicídio da Erin. - Ele passou lá a manhã toda. | Open Subtitles | أظن الأمر يتعلق بمقتل الفتاة لقد كان هناك طوال الصباح |