ويكيبيديا

    "هناك عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • presente quando
        
    • aí quando
        
    • aqui quando
        
    • lá quando ele
        
    • ali quando
        
    • lá quando o
        
    • lá quando a
        
    • lá enquanto
        
    • em casa quando
        
    • quando se
        
    • lá quando os
        
    • perto quando
        
    • lá quando eu
        
    Eu estava presente quando a Beth descobriu que não podia ter filhos. Open Subtitles كنت هناك عندما وجدت بيث أنها لا يمكن أن يكون الأطفال.
    Desculpa não ter estado aí quando mais precisaste de mim. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن هناك عندما كنتِ بحاجتي
    Ainda está uma nave inimiga por aqui. Quando o portal chegar ao sol... Open Subtitles مازال لدينا سفينة عدو بالخارج هناك عندما تصل البوابة للشمس
    Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park. Open Subtitles أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر
    Estar ali quando a porta se fechar pela última vez, sabendo que és responsável. Open Subtitles أتحدّث عن القتل المبيّت. لكي يكون هناك عندما يغلق الباب على ه لآخر مرّة.
    E odiará mais se estivermos lá quando o abrir. Open Subtitles وستكرها أيضاً أكثر أذا كلانا هناك عندما تفتحها
    Porque eu estarei lá quando a banda começar a tocar. Open Subtitles لأني سأكون هناك عندما تبدأ الفرقة بالعزف
    Ele rogou para que fosse perdoado por ter estado lá enquanto o assassínio era ocultado. Open Subtitles دعا الله أن يسامحه على وجوده هناك عندما ارتكبت الجريمة
    Quero que estejas presente quando lhe injectarem o sérum. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك عندما يتم حقنه بالمصل.
    Estarei presente quando a malta do Lassard fizer asneira Open Subtitles سَأكُونُ هناك عندما يفشل طلاب أكاديمية لاسارد.
    Não estavas presente quando fiz um pacto como Lady Death? Open Subtitles ألم تكن هناك عندما أقسمت العهد لأول مرة كسيدة موت؟
    ...que ele está aí quando eu chegar. Open Subtitles نعم، أنا أريدك أن تتأكدي من وجوده هناك عندما أصل
    Faz um favor a ti próprio e está aí quando eu chegar. Open Subtitles أصنع في نفسك معروف كبيراً وكن هناك عندما أصل
    Se ele não estiver aqui quando eu entrar para a cirurgia, vou morrer naquela mesa. Open Subtitles اذا لم يكن هناك عندما اذهب الى الجراحة ساموت على الطاولة
    Segura aí no candeeiro quando lês e aqui quando escrevo. Open Subtitles انظر ، امسك المصباح هناك عندما تقرأ وهنا عندما اطبع
    Sim, eu estava lá quando ele recebeu a chamada. Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    Só sabes que está ali quando dói... e, quando desaparece, percebes que nunca precisaste daquilo. Open Subtitles تَعْرفُ فقط بأنّه هناك عندما يَآْذي، وعندما هو ذَاهِبُ، تُدركُ بأنّك مَا إحتجتَه حقاً إبتداءً.
    Tenho de estar lá quando o dinheiro estiver servido. Open Subtitles يجب ان اكون هناك عندما يجهز العشاء تماما
    Nós mudaremos para lá quando a Young-Ju for um pouco mais crescida. Open Subtitles سنتحرّك إلى هناك عندما يكبر يونغ جو إلى حدّ ما
    Devia estar lá enquanto ela era estrangulada no telhado. Open Subtitles من المُحتمل أني كنتُ هناك عندما كانت تختنقُ على ذلك السطح
    Nenhum deles estava em casa quando lá fui. Open Subtitles لا أحد منهم كان هناك عندما عدت
    O carro dela ainda estava lá quando se foi embora? Open Subtitles هل كانت سيارتها مازالت هناك عندما غادرت أنت؟
    Ou estivemos lá quando os seus sonhos morreram? Open Subtitles او كنا هناك عندما ماتت احلامه ؟
    O Hodgins e o Aubrey estavam... estavam perto quando explodiu. Open Subtitles هودجينز وأوبري كانوا كانوا كانوا هناك عندما انفجرت الجثة
    Portanto, ele estava lá quando eu acordei. Acordar, foi como se tivesse quebrado o gelo dum lago congelado em dor. TED لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد